estripar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === (1696) De tripa. === Verbe === estripar Étriper. === Prononciation === catalan oriental : \əstɾiˈpa\ catalan nord-occidental : \estɾiˈpa\ valencien : \estɾiˈpaɾ\ Barcelone (Espagne) : écouter « estripar [Prononciation ?] » == Occitan == === Étymologie === De tripa. === Verbe === estripar \estɾiˈpa\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) Étriper. === Prononciation === France (Béarn) : écouter « estripar [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === estripar \iʃ.tɾi.pˈaɾ\ (Lisbonne) \is.tɾi.pˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Vider (la viande, le poisson). Déchirer le ventre de. === Prononciation === Lisbonne: \iʃ.tɾi.pˈaɾ\ (langue standard), \ʃtɾi.pˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \is.tɾi.pˈa\ (langue standard), \is.tɽi.pˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \iʃ.tɾi.pˈaɾ\ (langue standard), \iʃ.tɾi.pˈa\ (langage familier) Maputo: \eʃ.tri.pˈaɾ\ (langue standard), \ɛʃ.θri.pˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \ɨʃ.tɾi.pˈaɾ\ Dili: \ʃtɾi.pˈaɾ\ === Références === « estripar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage