estripar
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
(1696) De tripa.
=== Verbe ===
estripar
Étriper.
=== Prononciation ===
catalan oriental : \əstɾiˈpa\
catalan nord-occidental : \estɾiˈpa\
valencien : \estɾiˈpaɾ\
Barcelone (Espagne) : écouter « estripar [Prononciation ?] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
De tripa.
=== Verbe ===
estripar \estɾiˈpa\ (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
Étriper.
=== Prononciation ===
France (Béarn) : écouter « estripar [Prononciation ?] »
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
estripar \iʃ.tɾi.pˈaɾ\ (Lisbonne) \is.tɾi.pˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Vider (la viande, le poisson).
Déchirer le ventre de.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \iʃ.tɾi.pˈaɾ\ (langue standard), \ʃtɾi.pˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \is.tɾi.pˈa\ (langue standard), \is.tɽi.pˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \iʃ.tɾi.pˈaɾ\ (langue standard), \iʃ.tɾi.pˈa\ (langage familier)
Maputo: \eʃ.tri.pˈaɾ\ (langue standard), \ɛʃ.θri.pˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \ɨʃ.tɾi.pˈaɾ\
Dili: \ʃtɾi.pˈaɾ\
=== Références ===
« estripar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage