estremunhar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === estremunhar \iʃ.tɾɨ.mu.ɲˈaɾ\ (Lisbonne) \is.tɾe.mu.ɲˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Réveiller (quelqu'un) brusquement et violemment. Se réveiller soudainement et violemment São duas da manhã e o sono não me chega. (...) Não tenho outra doença: a insónia intercalada por sonos breves e estremunhados. — (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012) Il est deux heures du matin et je ne trouve pas le sommeil. (...) Je n’ai pas d’autre maladie : l’insomnie entrecoupée des rêves courts et agités. Être déconcerté, avoir des vertiges. === Prononciation === Lisbonne : \iʃ.tɾɨ.mu.ɲˈaɾ\ (langue standard), \ʃtɾɨ.mu.ɲˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \is.tɾe.mu.ɲˈa\ (langue standard), \is.tɽe.mu.ɲˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \iʃ.tɾẽ.mũ.ɲˈaɾ\ (langue standard), \iʃ.tɾẽ.mũ.ɲˈa\ (langage familier) Maputo : \eʃ.trɛ.mu.ɲˈaɾ\ (langue standard), \ɛʃ.θrɛ̃.mũ.ɲˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \ɨʃ.tɾe.mu.ɲˈaɾ\ Dili : \ʃtɾɨ.mu.ɲˈaɾ\ === Références === « estremunhar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage