estrema

التعريفات والمعاني

== Italien == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === estrema féminin (Sport) Aile, extrémité. === Forme d’adjectif === estrema \ɛ.ˈstrɛ.ma\ Féminin singulier de estremo. ==== Dérivés ==== estrema sinistra (« extrême gauche ») === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Portugais == === Étymologie === Du latin extremam. === Nom commun === estrema \iʃ.tɾˈe.mɐ\ (Lisbonne) \is.tɾˈe.mə\ (São Paulo) féminin Limite de terrain, repère qui délimite. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Par extension) Borne indiquant la limite d’un terrain. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== extrema, extremo === Forme de verbe === estrema \iʃ.tɾˈe.mɐ\ (Lisbonne) \is.tɾˈe.mə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de estremar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de estremar. === Prononciation === Lisbonne: \iʃ.tɾˈe.mɐ\ (langue standard), \ʃtɾˈe.mɐ\ (langage familier) São Paulo: \is.tɾˈe.mə\ (langue standard), \is.tɽˈe.mə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \iʃ.tɾˈẽ.mɐ\ (langue standard), \iʃ.tɾˈẽ.mɐ\ (langage familier) Maputo: \eʃ.trˈɛ.mɐ\ (langue standard), \ɛʃ.θrˈɛ̃.mɐ\ (langage familier) Luanda: \ɨʃ.tɾˈe.mɐ\ Dili: \ʃtɾˈe.mə\ === Références === « estrema », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === estrema sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)