estrema
التعريفات والمعاني
== Italien ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
estrema féminin
(Sport) Aile, extrémité.
=== Forme d’adjectif ===
estrema \ɛ.ˈstrɛ.ma\
Féminin singulier de estremo.
==== Dérivés ====
estrema sinistra (« extrême gauche »)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin extremam.
=== Nom commun ===
estrema \iʃ.tɾˈe.mɐ\ (Lisbonne) \is.tɾˈe.mə\ (São Paulo) féminin
Limite de terrain, repère qui délimite.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Par extension) Borne indiquant la limite d’un terrain.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
extrema, extremo
=== Forme de verbe ===
estrema \iʃ.tɾˈe.mɐ\ (Lisbonne) \is.tɾˈe.mə\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de estremar.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de estremar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \iʃ.tɾˈe.mɐ\ (langue standard), \ʃtɾˈe.mɐ\ (langage familier)
São Paulo: \is.tɾˈe.mə\ (langue standard), \is.tɽˈe.mə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \iʃ.tɾˈẽ.mɐ\ (langue standard), \iʃ.tɾˈẽ.mɐ\ (langage familier)
Maputo: \eʃ.trˈɛ.mɐ\ (langue standard), \ɛʃ.θrˈɛ̃.mɐ\ (langage familier)
Luanda: \ɨʃ.tɾˈe.mɐ\
Dili: \ʃtɾˈe.mə\
=== Références ===
« estrema », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
estrema sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)