estive

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (Nom commun 1) De l'occitan estiva, lui-même du latin aestiva (« estive, camp d’été ») : endroit où l'on met les bêtes pendant l’été. (Nom commun 2) Du bas latin stiva (« même sens ») (Nom commun 3) De l'espagnol estiva (« lest ») === Nom commun 1 === estive \ɛs.tiv\ féminin (Biogéographie, Botanique, Ethnobiologie, Phytosociologie) Pâturages de haute montagne dans les Pyrénées (on parle d’alpage dans les Alpes). La montagne pyrénéenne tend à jouer le rôle de « pays naisseur » : en fin d’estive, les jeunes qui ne peuvent être nourris dans les vallées montagnardes sont vendus à des exploitants d’Aquitaine. — (Maurice Wolkowitsch, L’Élevage dans le monde, 1966, page 124) Ce lundi soir, à la chambre d’agriculture de l’Ariège, « la nuit d’angoisse » vécue par deux bergères sur une estive du Haut-Couserans où rôdait un ours alimente les conversations autour d’un buffet campagnard. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 5 juillet 2023, page 6) (Par métonymie) Séjour dans ces pâturages. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun 2 === estive \ɛs.tiv\ féminin (Musique) Instrument de musique du Moyen Âge. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Nom commun 3 === estive \ɛs.tiv\ féminin (Marine) Contrepoids placé dans la cale d’un navire pour l’équilibrer. La mauvaise galère qui roulait bord sur bord était jalouse, ne portait pas bien la voile et ne sentait pas la mer, tandis que la galère bien équilibrée était en estive, fine de voiles et s'abrivait à plaisir (elle conservait sa vitesse initiale — Zysberg — ), quand elle avait perdu son erre, elle était morte. — (Pierre Sizaire, Traité du parler des gens de mer, Éditions Patrimoines & Médias, 1996, page 103) Réduction de la taille de certaines marchandises par compression, comme le coton ou la paille. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Forme de verbe === estive \ɛs.tiv\ Première personne du singulier de l’indicatif présent de estiver. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de estiver. Première personne du singulier du subjonctif présent de estiver. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de estiver. Deuxième personne du singulier de l’impératif de estiver. === Prononciation === France (Lyon) : écouter « estive [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === estive sur l’encyclopédie Wikipédia === Références === « estive », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage == Interlingua == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === estive \ɛs.ˈti.ve\ Estival. D'été. === Prononciation === \ɛs.ˈti.ve\ == Italien == === Forme d’adjectif === estive \e.ˈsti.ve\ Féminin pluriel de estivo. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes == Portugais == === Forme de verbe 1 === estive \iʃ.ˈti.vɨ\ (Lisbonne) \is.ˈtʃi.vi\ (São Paulo) Première personne du singulier du prétérit de estar. Première personne du singulier du présent du subjonctif de estivar. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de estivar. Troisième personne du singulier de l’impératif de estivar. === Forme de verbe 2 === estive \iʃ.ˈti.vɨ\ (Lisbonne) \is.ˈtʃi.vi\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent du subjonctif de estivar. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de estivar. Troisième personne du singulier de l’impératif de estivar. === Prononciation === États-Unis : écouter « estive [iʃ.ˈti.vɨ] » Porto (Portugal) : écouter « estive [iʃ.ˈti.vɨ] »