estival

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === (1119) Du latin aestivalis, dérivé de aestas (« été »). === Adjectif === estival \ɛs.ti.val\ Qui naît ou qui produit en été. Citons également dans ce groupe l’alachlore (ou métachlore). Il est assez utilisé dans le désherbage du maïs et du soja contre les graminées estivales et beaucoup de dicotylédones (amarante, morelle noire…). — (Joseph Pousset, Agricultures sans herbicides, France Agricole Editions, 2003, page 123) Nous considérons que le butylate a toute sa valeur pour lutter contre les graminées estivales en cultures de maïs implantées sur sols plutôt légers […]. — (Compte rendu de la Conférence du COLUMA (Comité français de lutte contre les mauvaises herbes), 1977, page 1107) Qui a lieu au cours de l'été. La charrette s'arrêtait au bord de la gaure. C'était un petit bras de la Garonne, fermé d'un bout, comblé par la vase au temps de la sécheresse estivale, et communiquant, de l'autre, avec le fleuve dont les derniers remous, largement étalés, venaient mourir là, dans la tranquillité de l'eau morte. — (Émile Pouvillon, Pays et paysages, Paris : chez Plon & Nourrit, 1895, p. 54) Naturellement, de tout l’hiver, le crapaud ne prend aucune nourriture. Une abondante alimentation estivale a entreposé dans son organisme quantité de matériaux nutritifs. — (Jean Rostand, La Vie des crapauds, 1933) A Éphèse, les premières grosses chaleurs estivales échauffent les esprits. Dans les églises, dans les rues, sur les places publiques, évêques, prêtres et moines, nestoriens et cyrilliens se prennent à partie et s'invectivent en termes crus. La situation devient intenable. — (Frédéric Lenoir, Comment Jésus est devenu Dieu, Éditions Fayard, 2010, chap. 6) Dont on use durant l’été. Stations balnéaires estivales. — Pâturages estivaux d’altitude. ==== Synonymes ==== estivalier (Moins courant) ==== Dérivés ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== prévernal (ca. 1er mars–1er mai) vernal (ca. 1er mai–15 juin) sérotinal (ca. 15 août–15 septembre) automnal (ca. 15 septembre–1er novembre) hiémal (hivernal, ca. 1er novembre–1er mars) ==== Traductions ==== === Prononciation === La prononciation \ɛs.ti.val\ rime avec les mots qui finissent en \al\. France : écouter « estival [ɛs.ti.val] » Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « estival [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (estival), mais l’article a pu être modifié depuis. == Ancien français == === Étymologie === De estive (« jambe ») avec le suffixe -al. === Nom commun === estival *\Prononciation ?\ masculin Bottine, chausse, botte. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage == Ancien occitan == === Étymologie === Du latin aestivalis. === Adjectif === estival masculin Estival, de l’été. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, chez Silvestre, Paris, 1836-1844 → Consulter en ligne : Tome 1 (Grammaire et textes) — Tome 2 (A-C) — Tome 3 (D-K) — Tome 4 (L-P) — Tome 5 (Q-Z) — Tome 6 (Appendice et vocabulaire) == Anglais == === Étymologie === Du latin aestivalis. === Adjectif === estival \Prononciation ?\ Estival. == Catalan == === Étymologie === Du latin aestivalis. === Adjectif === estival masculin et féminin identiques Estival, de l’été. === Prononciation === catalan central, roussillonnais : [əstiˈβal] valencien : [estiˈval] baléare : [əstiˈval] catalan nord-occidental, valencien central : [estiˈβal] Barcelone (Espagne) : écouter « estival [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Du latin aestivalis. === Adjectif === estival [estiˈβal] masculin et féminin identiques Estival, de l’été. == Occitan == === Étymologie === Du latin aestivalis. === Adjectif === estival \es.ti.ˈβal\ (graphie normalisée) Estival, de l’été. ==== Variantes dialectales ==== estivau ==== Synonymes ==== estivenc === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2