estepa

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === (Steppe) Du français steppe. (Ciste) Du latin stippa. === Nom commun 1 === estepa \əsˈtɛpə\ féminin (Géographie) Steppe. === Nom commun 2 === estepa \əsˈtɛpə\ féminin (Botanique) Ciste. ==== Dérivés ==== estepa borrera === Prononciation === catalan central : \əsˈtɛpə\ baléare : \əsˈtəpə\ catalan occidental : \esˈtepa\ ou \asˈtepa\ Lérida, Fraga : [asˈtepɛ] Barcelone (Espagne) : écouter « estepa [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === (Steppe) Du français steppe. (Ciste) Du latin stippa. === Nom commun 1 === estepa féminin (Géographie) Steppe. === Nom commun 2 === estepa \Prononciation ?\ féminin (Botanique) Ciste. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== jara ==== Dérivés ==== estepilla === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « estepa [Prononciation ?] » === Voir aussi === Estepa (desambiguación) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.. === Nom commun === estepa \es.ˈte.po̯\ (graphie normalisée) féminin Collier de bois pour conduire les bovins à la foire. ==== Synonymes ==== canaula ==== Paronymes ==== estèpa (« steppe ») === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2