estepa
التعريفات والمعاني
== Catalan ==
=== Étymologie ===
(Steppe) Du français steppe.
(Ciste) Du latin stippa.
=== Nom commun 1 ===
estepa \əsˈtɛpə\ féminin
(Géographie) Steppe.
=== Nom commun 2 ===
estepa \əsˈtɛpə\ féminin
(Botanique) Ciste.
==== Dérivés ====
estepa borrera
=== Prononciation ===
catalan central : \əsˈtɛpə\
baléare : \əsˈtəpə\
catalan occidental : \esˈtepa\ ou \asˈtepa\
Lérida, Fraga : [asˈtepɛ]
Barcelone (Espagne) : écouter « estepa [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
(Steppe) Du français steppe.
(Ciste) Du latin stippa.
=== Nom commun 1 ===
estepa féminin
(Géographie) Steppe.
=== Nom commun 2 ===
estepa \Prononciation ?\ féminin
(Botanique) Ciste.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
jara
==== Dérivés ====
estepilla
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « estepa [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Estepa (desambiguación) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici..
=== Nom commun ===
estepa \es.ˈte.po̯\ (graphie normalisée) féminin
Collier de bois pour conduire les bovins à la foire.
==== Synonymes ====
canaula
==== Paronymes ====
estèpa (« steppe »)
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2