estancada
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
estancada \es.taŋˈka.ða\
Participe passé féminin singulier de estancar.
=== Prononciation ===
Madrid : \es.taŋˈka.ða\
Séville : \eh.taŋˈka.ða\
Mexico, Bogota : \es.t(a)ŋˈka.da\
Santiago du Chili, Caracas : \eh.taŋˈka.ða\
== Occitan ==
=== Forme de verbe ===
estancada \es.taŋ.ˈka.ðo̯\ (graphie normalisée)
Participe passé féminin singulier de estancar.
=== Nom commun ===
estancada \es.taŋ.ˈka.ðo̯\ féminin (graphie normalisée)
Volume d’eau, barrage, mare, vivier, écluse, mur de soutènement.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
estancada \iʃ.tɐ̃ŋ.kˈa.dɐ\ (Lisbonne) \is.tə̃.kˈa.də\ (São Paulo)
Participe passé féminin singulier de estancar.