estaminar
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
estaminar \iʃ.tɐ.mi.nˈaɾ\ (Lisbonne) \is.ta.mi.nˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Mettre (la laine) en fil d'estame.
==== Synonymes ====
estambrar.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \iʃ.tɐ.mi.nˈaɾ\ (langue standard), \ʃtɐ.mi.nˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \is.ta.mi.nˈa\ (langue standard), \is.ta.mi.nˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \iʃ.tã.mĩ.nˈaɾ\ (langue standard), \iʃ.tã.mĩ.nˈa\ (langage familier)
Maputo: \eʃ.tɐ.mi.nˈaɾ\ (langue standard), \ɛʃ.θɐ̃.mĩ.nˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \ɨʃ.tɐ.mi.nˈaɾ\
Dili: \ʃtə.mi.nˈaɾ\
=== Références ===
« estaminar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage