esquia

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Du vieux-francique *skīna. === Nom commun === esquia \eˈskio̯\ féminin (graphie normalisée) (Gascon) (Anatomie) Échine, dos. ==== Variantes dialectales ==== eissina (Vivaro-alpin) eschina (Limousin) eschinà (Auvergnat) esquina (Languedocien) ==== Dérivés ==== d’esquia (« de dos ») esquia contra esquia (« dos à dos ») càder d’esquia (« tomber sur le dos ») mau d’esquia (« tour de reins ») aver l’esquia plegadissa (« avoir l’échine souple ») ariçar l’esquia (« faire le gros dos ») har l’esquia de gat (« faire le dos rond ») === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020 == Portugais == === Forme de verbe === esquia \iʃ.kˈi.ɐ\ (Lisbonne) \is.kˈi.jə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de esquiar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de esquiar. === Prononciation === Lisbonne : \iʃ.kˈi.ɐ\ (langue standard), \ʃkˈi.ɐ\ (langage familier) São Paulo : \is.kˈi.jə\ (langue standard), \is.kˈi.jə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \iʃ.kˈi.ɐ\ (langue standard), \iʃ.kˈi.ɐ\ (langage familier) Maputo : \eʃ.kˈi.ɐ\ (langue standard), \ɛʃ.kˈi.ɐ\ (langage familier) Luanda : \ɨʃ.kˈi.ɐ\ Dili : \ʃkˈi.ə\ === Références === « esquia », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes