esquartejar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === esquartejar \iʃ.kwɐɾ.tɨ.ʒˈaɾ\ (Lisbonne) \is.kwaɾ.te.ʒˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Diviser, déchirer, débiter, mettre en morceaux. Écarteler. (Sens figuré) Diffamer. === Prononciation === Lisbonne: \iʃ.kwɐɾ.tɨ.ʒˈaɾ\ (langue standard), \ʃkwɐɾ.tɨ.ʒˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \is.kwaɾ.te.ʒˈa\ (langue standard), \is.kwaɽ.te.ʒˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \iʃ.kwah.te.ʒˈaɾ\ (langue standard), \iʃ.kwah.te.ʒˈa\ (langage familier) Maputo: \eʃ.kwar.te.ʒˈaɾ\ (langue standard), \ɛʃ.kwar.θe.ʒˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \ɨʃ.kwaɾ.te.ʒˈaɾ\ Dili: \ʃkwəɾ.tɨ.ʒˈaɾ\ === Références === « esquartejar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage