esquartejar
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
esquartejar \iʃ.kwɐɾ.tɨ.ʒˈaɾ\ (Lisbonne) \is.kwaɾ.te.ʒˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
Diviser, déchirer, débiter, mettre en morceaux.
Écarteler.
(Sens figuré) Diffamer.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \iʃ.kwɐɾ.tɨ.ʒˈaɾ\ (langue standard), \ʃkwɐɾ.tɨ.ʒˈaɾ\ (langage familier)
São Paulo: \is.kwaɾ.te.ʒˈa\ (langue standard), \is.kwaɽ.te.ʒˈa\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \iʃ.kwah.te.ʒˈaɾ\ (langue standard), \iʃ.kwah.te.ʒˈa\ (langage familier)
Maputo: \eʃ.kwar.te.ʒˈaɾ\ (langue standard), \ɛʃ.kwar.θe.ʒˈaɾ\ (langage familier)
Luanda: \ɨʃ.kwaɾ.te.ʒˈaɾ\
Dili: \ʃkwəɾ.tɨ.ʒˈaɾ\
=== Références ===
« esquartejar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage