espose
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
espose *\Prononciation ?\ féminin
Épouse.
==== Variantes ====
espouse
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Français : épouse
=== Références ===
« espose » dans le Dictionnaire électronique de Chrétien de Troyes
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
espose \esˈpo.se\
Première personne du singulier du présent du subjonctif de esposar.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de esposar.
Troisième personne du singulier de l’impératif de esposar.
=== Prononciation ===
Madrid : \esˈpo.se\
Séville : \ehˈpo.se\
Mexico, Bogota : \esˈpo.s(e)\
Santiago du Chili, Caracas : \ehˈpo.se\
== Italien ==
=== Forme de verbe 1 ===
espose \e.ˈspo.ze\
Troisième personne du singulier du passé simple de esporre
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
=== Forme de verbe 2 ===
espose \e.ˈspo.ze\
Troisième personne du singulier du passé simple de esponere.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
espose \iʃ.ˈpo.zɨ\ (Lisbonne) \is.ˈpo.zi\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent du subjonctif de esposar.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de esposar.
Troisième personne du singulier de l’impératif de esposar.