espira

التعريفات والمعاني

== Basque == === Étymologie === Du latin spira. === Nom commun === espira \Prononciation ?\ (Géométrie) Spire. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== espiral ==== Références ==== Elhuyar hiztegiak == Créole du Cap-Vert == === Étymologie === Du portugais espirrar. === Verbe === espira \esˈpirɐ\ (Badiais) Éternuer. ==== Variantes ==== spira === Références === Martina Brüser, André dos Reis Santos, Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde): com equivalentes de tradução em alemão e português, Gunter Narr Verlag, 2002, 864 pages, page 171 == Espagnol == === Étymologie === Du latin spira. === Nom commun === espira \Prononciation ?\ féminin Spire, hélice. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== espiral === Voir aussi === Espira (antena) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Portugais == === Étymologie === Du latin spira. === Nom commun === espira \iʃ.pˈi.ɾɐ\ (Lisbonne) \is.pˈi.ɾə\ (São Paulo) féminin Spire. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== hélice rosca === Forme de verbe === espira \iʃ.pˈi.ɾɐ\ (Lisbonne) \is.pˈi.ɾə\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de espirar. Deuxième personne du singulier de l’impératif de espirar. === Références === « espira », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === espira sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Prononciation === Lisbonne: \iʃ.pˈi.ɾɐ\ (langue standard), \ʃpˈi.ɾɐ\ (langage familier) São Paulo: \is.pˈi.ɾə\ (langue standard), \is.pˈi.ɽə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \iʃ.pˈi.ɾɐ\ (langue standard), \iʃ.pˈi.ɾɐ\ (langage familier) Maputo: \eʃ.pˈi.ɾɐ\ (langue standard), \ɛʃ.pˈi.ɾɐ\ (langage familier) Luanda: \ɨʃ.pˈi.ɾɐ\ Dili: \ʃpˈi.ɾə\