especialista

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Composé de especial#es, especial, -ista#es et -ista. === Nom commun === especialista [es.pe.sjaˈlis.ta] ou [es.pe.θjaˈlis.ta] masculin et féminin identiques Cascadeur, cascadeuse. ==== Synonymes ==== doble === Prononciation === Venezuela : écouter « especialista [Prononciation ?] » === Voir aussi === especialista sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) == Portugais == === Étymologie === Dérivé de especial (« spécial ») avec le suffixe -ista. === Adjectif === especialista \iʃ.pɨ.sjɐ.lˈiʃ.tɐ\ (Lisbonne) \is.pe.sja.lˈis.tə\ (São Paulo) masculin et féminin identiques Spécialiste. operária especialista em artefatos de couro. ouvrière spécialiste des articles en cuir. O coronel Ribeirinho, proprietário da fazenda Princesa da Serra, cuja riqueza não afetara sua simplicidade bonachona, quase sempre já ali se encontrava quando, às cinco da manhã, Maria de São Jorge, formosa negra especialista em mingau e cuscuz de puba, descia o morro, o tabuleiro sobre a cabeça, vestida com a saia colorida de chitão e a bata engomada e decotada a mostrar metade dos seios rijos. — (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958) Le colonel Ribeirinho, propriétaire de la fazenda « Princesse de la montagne » et dont la richesse n’avait pas altéré la simplicité débonnaire, se trouvait presque toujours là à cinq heures du matin quand Maria de São Jorge, une jolie Noire, spécialiste de mingau et de couscous de puba, descendait du morne, son plateau sur la tête, vêtue d’une jupe d’indienne aux couleurs vives et d’une blouse empesée assez décolletée pour laisser voir la moitié de ses seins vigoureux. === Nom commun === especialista \iʃ.pɨ.sjɐ.lˈiʃ.tɐ\ (Lisbonne) \is.pe.sja.lˈis.tə\ (São Paulo) masculin et féminin identiques Expert, spécialiste, celui, celle qui se spécialise dans une branche d’études. especialista em grego. spécialiste en grec. Expert, {{lien|spécialiste], professionnel, celui, celle qui possède des connaissances ou une pratique particulière dans un domaine donné. Sobre as diferenças sexuais de gênero, pode valer a pena buscar apoio em livros ou em especialistas em sexualidade. Há também o recurso de buscar conhecimento sobre como realizar certas manobras sexuais e como agradar o sexo oposto em cursos, sites ou com terapeutas sexuais que podem ajudá-lo a encontrar alguns atalhos. — (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013) En ce qui concerne les différences sexuelles entre les genres, il peut être utile de chercher de l’aide dans des livres ou auprès d'experts en sexualité. Il existe également la possibilité de rechercher des connaissances sur la manière d'effectuer certaines pratiques sexuelles et de satisfaire le sexe opposé en suivant des cours, en consultant des sites web ou en consultant des sexologues qui peuvent vous aider à trouver des raccourcis. Médecin spécialiste. especialista em cirurgia maxilofacial. spécialiste en chirurgie maxillo-faciale. === Prononciation === Lisbonne : \iʃ.pɨ.sjɐ.lˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \ʃpɨ.sjɐ.lˈiʃ.tɐ\ (langage familier) São Paulo : \is.pe.sja.lˈis.tə\ (langue standard), \is.pe.sja.lˈis.tə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \iʃ.pe.si.a.lˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \iʃ.pe.si.a.lˈiʃ.tɐ\ (langage familier) Maputo : \eʃ.pe.sjɐ.lˈiʃ.tɐ\ (langue standard), \ɛʃ.pe.sjɐ.lˈiʃ.θɐ\ (langage familier) Luanda : \ɨʃ.pe.sjɐ.lˈiʃ.tɐ\ Dili : \ʃpɨ.sjə.lˈiʃ.tə\ === Voir aussi === especialista sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « especialista » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « especialista », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « especialista », dans le Dicionário Aulete Digital. « especialista », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage