especar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === especar \iʃ.pɛ.kˈaɾ\ (Lisbonne) \is.pe.kˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Maintenir avec un levier. Appuyer, maintenir. (Familier) Ne pas bouger. === Prononciation === Lisbonne : \iʃ.pɛ.kˈaɾ\ (langue standard), \ʃpɛ.kˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \is.pe.kˈa\ (langue standard), \is.pe.kˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \iʃ.pe.kˈaɾ\ (langue standard), \iʃ.pe.kˈa\ (langage familier) Maputo : \eʃ.pɛ.kˈaɾ\ (langue standard), \ɛʃ.pɛ.kˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \ɨʃ.pɛ.kˈaɾ\ Dili : \ʃpɛ.kˈaɾ\ === Références === « especar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage