espéranto

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === De l’espéranto Esperanto, du français espérer, du latin sperare (« espérer »). D’abord appelée lingvo internacia (« langue internationale »), cette langue prit peu à peu le nom d’« Esperanto » (en allemand, adapté en français en ajoutant un accent aigu sur le second ‹ e ›) lorsque son initiateur Ludwik Lejzer Zamenhof utilisa le pseudonyme de Doktoro Esperanto (« Docteur qui espère ») avec lequel il signa le premier livre expliquant les bases de cette langue internationale. === Nom commun === espéranto \ɛs.pe.ʁɑ̃.to\ masculin (Linguistique) Langue construite internationale la plus répandue, amorcée par Ludwik Lejzer Zamenhof dans le but de résoudre les problèmes de communication entre les peuples. Comme l’écrivait en 1889 Léopold Eistein, un volapükiste allemand passé à l’Esperanto dès l’apparition de cette langue, le progrès de l’humanité est jalonné par sept inventions qui devraient être considérées comme les sept merveilles du Monde, et qui sont : écrire, imprimer, sténographier, […]. — (Gaston Moch, La langue internationale « Esperanto », no 134 de Pages libres, éditions E. Payen, 25 juillet 1903, page 76) Sigismond du Ferrus, après avoir cru à l’espéranto, à l’Atlantide, au grand sympathique, au tunnel sous la Manche, au Masque de Fer, à la divination par les nombres, au lavage des sables aurifères de l’Ariège et au reboisement du Sahara, croyait maintenant à la photographie en couleurs. — (Paul Morand, Le Bazar de la charité) Il y a des gens qui savent ce qu’est l’espéranto, mais ils sont assez rares, et ceux qui savent exactement ce que c’est, ils sont encore plus rares. — (Axel Rousseau, Tout va bien, 28 juin 2006) (Par extension) Peut désigner toute technique permettant ou promettant de faciliter les échanges entre des entités qui se comprennent difficilement. Le puzzle se révèle plus cosmopolite que jamais, langue des langues, sorte d’espéranto miraculeux dans un monde que guette l’incommunicabilité. — (Antoine Bello, Éloge de la pièce manquante, 1998 ; édition Folio, 2008, page 106) Cette anglicisation à marche forcée n’est ni un nouvel espéranto ni un trissotinisme mais un fait de société : une révolution. L’affaire ne date pas d’aujourd’hui. — (Marie-Hélène Verdier, "Le franglais ne triomphe que grâce à ses alliés dans notre pays", le 17/02/2022, sur le site de Marianne (www.marianne.net)) ==== Notes ==== Le code de cette langue (espéranto) dans le Wiktionnaire est eo. ==== Synonymes ==== langue construite langue de Zamenhof langue intermédiaire langue véhiculaire lingua franca pidgin sabir ==== Dérivés ==== ==== Traductions ==== === Prononciation === France : écouter « espéranto [Prononciation ?] » France (Paris) : écouter « espéranto [Prononciation ?] » France (Vosges) : écouter « espéranto [Prononciation ?] » Suisse (canton du Valais) : écouter « espéranto [Prononciation ?] » Pyrénées-Orientales (France) : écouter « espéranto [Prononciation ?] » Vendée (France) : écouter « espéranto [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Voir aussi === Le portail de l’espéranto du Wiktionnaire 151 722 entrées en espéranto dans le Wiktionnaire Édition en espéranto du Wiktionnaire espéranto sur l’encyclopédie Wikipédia Le portail de l’espéranto sur Wikipédia Reta Vortaro === Références ===