escrutinar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Du latin scrutinare. === Verbe === escrutinar \iʃ.kɾu.ti.nˈaɾ\ (Lisbonne) \is.kɾu.tʃi.nˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (Politique) Scrutiner, décompter les voix d’un scrutin. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Examiner attentivement. Escrutinar um crime. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Notes ==== Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif. ==== Apparentés étymologiques ==== escrutínio === Prononciation === Lisbonne: \iʃ.kɾu.ti.nˈaɾ\ (langue standard), \ʃkɾu.ti.nˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \is.kɾu.tʃi.nˈa\ (langue standard), \is.kɽu.ti.nˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \iʃ.kɾu.tʃĩ.nˈaɾ\ (langue standard), \iʃ.kɾu.tʃĩ.nˈa\ (langage familier) Maputo: \eʃ.kru.ti.nˈaɾ\ (langue standard), \ɛʃ.kru.tĩ.nˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \ɨʃ.kɾu.ti.nˈaɾ\ Dili: \ʃkɾu.ti.nˈaɾ\ === Références === « escrutinar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage= Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : escrutinar (liste des auteurs et autrices).