escritor

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === escritor \es.cɾi.ˈtor\ masculin Écrivain. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== autor escribano escribidor escribiente escritora (équivalent féminin) escribillo === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « escritor [Prononciation ?] » == Portugais == === Étymologie === Du latin scriptor. === Nom commun === escritor \iʃ.kɾi.tˈoɾ\ (Lisbonne) \is.kɾi.tˈoɾ\ (São Paulo) masculin Écrivain. Aliás – descubro eu agora – também eu não faço a menor falta, e até o que escrevo um outro escreveria. Um outro escritor, sim, mas teria que ser homem porque escritora mulher pode lacrimejar piegas. — (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A Hora da Estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013) Et d’ailleurs, je m’en aperçois en cet instant, moi non plus je ne fais défaut à personne. Et encore, ce que j’écris, un autre pourrait l’écrire. Un autre écrivain, assurément : mais encore faudrait-il que ce soit un homme, car une femme risque de larmoyer des fadaises. ==== Apparentés étymologiques ==== escritório === Prononciation === Lisbonne : \iʃ.kɾi.tˈoɾ\ (langue standard), \ʃkɾi.tˈoɾ\ (langage familier) São Paulo : \is.kɾi.tˈoɾ\ (langue standard), \is.kɽi.tˈoɽ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \iʃ.kɾi.tˈoɾ\ (langue standard), \iʃ.kɾi.tˈo\ (langage familier) Maputo : \eʃ.kri.tˈoɾ\ (langue standard), \ɛʃ.kri.tˈoɾ\ (langage familier) Luanda : \ɨʃ.kɾi.tˈoɾ\ Dili : \ʃkɾi.tˈoɾ\ États-Unis : écouter « escritor [iʃ.kɾi.tˈoɾ] » === Références === « escritor » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « escritor », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « escritor », dans le Dicionário Aulete Digital. « escritor », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === escritor sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)