escritor
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
escritor \es.cɾi.ˈtor\ masculin
Écrivain.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
autor
escribano
escribidor
escribiente
escritora (équivalent féminin)
escribillo
=== Prononciation ===
Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « escritor [Prononciation ?] »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin scriptor.
=== Nom commun ===
escritor \iʃ.kɾi.tˈoɾ\ (Lisbonne) \is.kɾi.tˈoɾ\ (São Paulo) masculin
Écrivain.
Aliás – descubro eu agora – também eu não faço a menor falta, e até o que escrevo um outro escreveria. Um outro escritor, sim, mas teria que ser homem porque escritora mulher pode lacrimejar piegas. — (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A Hora da Estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)
Et d’ailleurs, je m’en aperçois en cet instant, moi non plus je ne fais défaut à personne. Et encore, ce que j’écris, un autre pourrait l’écrire. Un autre écrivain, assurément : mais encore faudrait-il que ce soit un homme, car une femme risque de larmoyer des fadaises.
==== Apparentés étymologiques ====
escritório
=== Prononciation ===
Lisbonne : \iʃ.kɾi.tˈoɾ\ (langue standard), \ʃkɾi.tˈoɾ\ (langage familier)
São Paulo : \is.kɾi.tˈoɾ\ (langue standard), \is.kɽi.tˈoɽ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \iʃ.kɾi.tˈoɾ\ (langue standard), \iʃ.kɾi.tˈo\ (langage familier)
Maputo : \eʃ.kri.tˈoɾ\ (langue standard), \ɛʃ.kri.tˈoɾ\ (langage familier)
Luanda : \ɨʃ.kɾi.tˈoɾ\
Dili : \ʃkɾi.tˈoɾ\
États-Unis : écouter « escritor [iʃ.kɾi.tˈoɾ] »
=== Références ===
« escritor » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« escritor », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« escritor », dans le Dicionário Aulete Digital.
« escritor », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
escritor sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)