escorregadela

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === escorregadela \iʃ.ku.ʀɨ.gɐ.dˈɛ.lɐ\ (Lisbonne) \is.ko.xe.ga.dˈɛ.lə\ (São Paulo) féminin Glissade, faux pas. Blake entreabre o roupão: os choques elétricos não deixaram marca. Dispõe o corpo o melhor possível, de acordo com a hipotética trajetória que a gravidade lhe teria imposto após uma trágica escorregadela. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021) Blake entrouvre le peignoir : les chocs électriques n’ont laissé aucune marque. Il arrange le corps du mieux qu’il peut, selon l’hypothétique trajectoire que lui aurait imposée la gravité après une glissade tragique. === Prononciation === Lisbonne: \iʃ.ku.ʀɨ.gɐ.dˈɛ.lɐ\ (langue standard), \ʃku.ʀɨ.gɐ.dˈɛ.lɐ\ (langage familier) São Paulo: \is.ko.xe.ga.dˈɛ.lə\ (langue standard), \is.ko.ʁe.ga.dˈɛ.lə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \iʃ.ko.ɦe.ga.dˈɛ.lɐ\ (langue standard), \iʃ.ko.ɦe.ga.dˈɛ.lɐ\ (langage familier) Maputo: \eʃ.ko.re.gɐ.dˈɛ.lɐ\ (langue standard), \ɛʃ.ko.ɾe.gɐ.dˈɛ.lɐ\ (langage familier) Luanda: \ɨʃ.ko.re.gɐ.dˈɛ.lɐ\ Dili: \ʃko.rɨ.gə.dˈɛ.lə\ === Références === « escorregadela », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage