escondido
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
escondido \es.konˈdi.ðo\
Participe passé masculin singulier de esconder.
=== Prononciation ===
Madrid : \es.konˈdi.ðo\
Séville : \eh.koŋˈdi.ðo\
Mexico, Bogota : \es.k(o)nˈdi.do\
Santiago du Chili, Caracas : \eh.koŋˈdi.ðo\
Montevideo, Buenos Aires : \eh.konˈdi.ðo\
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Adjectif ===
escondido \iʃ.kõ.dˈi.du\ (Lisbonne) \is.kõ.dʒˈi.dʊ\ (São Paulo)
Caché.
A ação reuniu efetivos das polícias Militar, Federal e Rodoviária Federal, desde a madrugada, com objetivo de prender lideranças criminosas escondidas na comunidade. — (Agência Brasil, « Rio: mortes em operação na Penha chegam a 21, diz Ministério Público », dans O fluminense, 24 mai 2022 [texte intégral])
L’action a rassemblé des forces de la police militaire, fédérale et routière fédérale depuis les premières heures du matin, dans le but d’arrêter les chefs criminels cachés dans la communauté.
=== Forme de verbe ===
escondido \(i)ʃkõˈdidu\ (Lisbonne)
Participe passé masculin singulier de esconder.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \iʃ.kõ.dˈi.du\ (langue standard), \iʃ.kõ.dˈi.du\ (langage familier)
São Paulo: \is.kõ.dʒˈi.dʊ\ (langue standard), \is.kõ.dʒˈi.dʊ\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \iʃ.kõ.dʒˈi.dʊ\ (langue standard), \iʃ.kõ.dʒˈi.dʊ\ (langage familier)
Maputo: \eʃ.kõ.dˈi.du\ (langue standard), \eʃ.kõ.dˈi.du\ (langage familier)
Luanda: \ɨʃ.kõn.dˈi.dʊ\
Dili: \ʃkõn.dˈi.dʊ\
=== Références ===
« escondido », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage