escondido

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Forme de verbe === escondido \es.konˈdi.ðo\ Participe passé masculin singulier de esconder. === Prononciation === Madrid : \es.konˈdi.ðo\ Séville : \eh.koŋˈdi.ðo\ Mexico, Bogota : \es.k(o)nˈdi.do\ Santiago du Chili, Caracas : \eh.koŋˈdi.ðo\ Montevideo, Buenos Aires : \eh.konˈdi.ðo\ == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Adjectif === escondido \iʃ.kõ.dˈi.du\ (Lisbonne) \is.kõ.dʒˈi.dʊ\ (São Paulo) Caché. A ação reuniu efetivos das polícias Militar, Federal e Rodoviária Federal, desde a madrugada, com objetivo de prender lideranças criminosas escondidas na comunidade. — (Agência Brasil, « Rio: mortes em operação na Penha chegam a 21, diz Ministério Público », dans O fluminense, 24 mai 2022 [texte intégral]) L’action a rassemblé des forces de la police militaire, fédérale et routière fédérale depuis les premières heures du matin, dans le but d’arrêter les chefs criminels cachés dans la communauté. === Forme de verbe === escondido \(i)ʃkõˈdidu\ (Lisbonne) Participe passé masculin singulier de esconder. === Prononciation === Lisbonne: \iʃ.kõ.dˈi.du\ (langue standard), \iʃ.kõ.dˈi.du\ (langage familier) São Paulo: \is.kõ.dʒˈi.dʊ\ (langue standard), \is.kõ.dʒˈi.dʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro: \iʃ.kõ.dʒˈi.dʊ\ (langue standard), \iʃ.kõ.dʒˈi.dʊ\ (langage familier) Maputo: \eʃ.kõ.dˈi.du\ (langue standard), \eʃ.kõ.dˈi.du\ (langage familier) Luanda: \ɨʃ.kõn.dˈi.dʊ\ Dili: \ʃkõn.dˈi.dʊ\ === Références === « escondido », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage