escocesa
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
escocesa \es.koˈθe.sa\ féminin (pour un homme, on dit : escocés)
Écossaise, habitante de l’Écosse.
=== Forme d’adjectif ===
escocesa \es.koˈθe.sa\
Féminin singulier de escocés.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Féminisation de escocês (« Écossais »).
=== Nom commun ===
escocesa \iʃ.ku.sˈe.zɐ\ (Lisbonne) \is.ko.sˈe.zə\ (São Paulo) féminin
Habitante d’Écosse, Écossaise.
=== Forme d’adjectif ===
escocesa \iʃ.ku.sˈe.zɐ\ (Lisbonne) \is.ko.sˈe.zə\ (São Paulo)
Féminin singulier de escocês.
=== Prononciation ===
Lisbonne : \iʃ.ku.sˈe.zɐ\ (langue standard), \ʃku.sˈe.zɐ\ (langage familier)
São Paulo : \is.ko.sˈe.zə\ (langue standard), \is.ko.sˈe.zə\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \iʃ.ko.sˈe.zɐ\ (langue standard), \iʃ.ko.sˈe.zɐ\ (langage familier)
Maputo : \eʃ.ko.sˈɛ.zɐ\ (langue standard), \ɛʃ.ko.sˈɛ.zɐ\ (langage familier)
Luanda : \ɨʃ.ko.sˈe.zɐ\
Dili : \ʃko.sˈe.zə\
=== Références ===
« escocesa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage