escocesa

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === escocesa \es.koˈθe.sa\ féminin (pour un homme, on dit : escocés) Écossaise, habitante de l’Écosse. === Forme d’adjectif === escocesa \es.koˈθe.sa\ Féminin singulier de escocés. == Portugais == === Étymologie === Féminisation de escocês (« Écossais »). === Nom commun === escocesa \iʃ.ku.sˈe.zɐ\ (Lisbonne) \is.ko.sˈe.zə\ (São Paulo) féminin Habitante d’Écosse, Écossaise. === Forme d’adjectif === escocesa \iʃ.ku.sˈe.zɐ\ (Lisbonne) \is.ko.sˈe.zə\ (São Paulo) Féminin singulier de escocês. === Prononciation === Lisbonne : \iʃ.ku.sˈe.zɐ\ (langue standard), \ʃku.sˈe.zɐ\ (langage familier) São Paulo : \is.ko.sˈe.zə\ (langue standard), \is.ko.sˈe.zə\ (langage familier) Rio de Janeiro : \iʃ.ko.sˈe.zɐ\ (langue standard), \iʃ.ko.sˈe.zɐ\ (langage familier) Maputo : \eʃ.ko.sˈɛ.zɐ\ (langue standard), \ɛʃ.ko.sˈɛ.zɐ\ (langage familier) Luanda : \ɨʃ.ko.sˈe.zɐ\ Dili : \ʃko.sˈe.zə\ === Références === « escocesa », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage