escarlate
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
De l’arabe *sikirlāṭ ou du persan saqallāṭ (« tissu décoré de sceaux, à figures bordées ou imprimées »), remontant, via le grec au latin sigillatus (« orné de figurines »), sigillum (« cachet, sceau, signe, marque, figurine »).
=== Nom commun ===
escarlate *\Prononciation ?\
Tissu chamarré et précieux.
Robe d'escarlate.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Donc devint li sainz hom plus vermeilz quant ço vit, Que nen est escarlate. — (Thomas le martyr, 139, XIIe s.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Et li firent faire reube [robe] d'escarlate fourée de vair. — (Chr de Rains, 169, XIIIe s.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Une chape.... D'escrelate si est fourée. — (Amad. et Yd. ms. 6987, XIIIe s.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Une tente toute faite de bone escarlate fine. — (Joinville, XIIIe s.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Et fut ce jour le roi de Portingal vestu de blanche escarlatte à une vermeille croix de Saint Georges. — (Froissard, XIVe s.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Elle vous avoit puis après Mancherons d'escarlate verte, Robbe de pers large et ouverte. — (Marot, XVIe s.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Tout ainsi que, pour juger du lustre de l'escarlatte, on nous ordonne de passer les yeux par dessus, en la parcourant à diverses veues, soubdaines reprinses et reiterées. — (Montaigne, XVIe s.)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Variantes ====
escallate, escarlatte, escarlet
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : scarlet
Français : écarlate
Portugais : escarlate
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
« écarlate », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Voir l’ancien français escarlate.
=== Adjectif ===
escarlate \iʃ.kɐɾ.lˈa.tɨ\ (Lisbonne) \is.kax.lˈa.tʃi\ (São Paulo) masculin et féminin identiques
Écarlate.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
rubro
vermelho
==== Dérivés ====
escarlatina
escarlatim
=== Nom commun ===
escarlate \iʃ.kɐɾ.lˈa.tɨ\ (Lisbonne) \is.kax.lˈa.tʃi\ (São Paulo) masculin
Écarlate.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
escarlata
=== Voir aussi ===
escarlate sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Prononciation ===
Lisbonne: \iʃ.kɐɾ.lˈa.tɨ\ (langue standard), \ʃkɐɾ.lˈat\ (langage familier)
São Paulo: \is.kax.lˈa.tʃi\ (langue standard), \is.kaɽ.lˈa.ti\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \iʃ.kaɦ.lˈa.tʃɪ\ (langue standard), \iʃ.kaɦ.lˈa.tʃɪ\ (langage familier)
Maputo: \eʃ.kar.lˈa.tɨ\ (langue standard), \ɛʃ.kar.lˈatʰ\ (langage familier)
Luanda: \ɨʃ.kaɾ.lˈa.tɨ\
Dili: \ʃkər.lˈatʰ\
=== Références ===
« escarlate », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en portugais, sous licence CC BY-SA 4.0 : escarlate (liste des auteurs et autrices).