escambarlar
التعريفات والمعاني
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de camba, avec le préfixe es- et le suffixe -arlar.
=== Verbe ===
escambarlar \eskambaɾˈla\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’escambarlar)
Enjamber, mettre à califourchon, enfourcher.
Quora arribèri pròchi del pont d'Avena qu’escambarla lo riu, avisèri una femneta que fasiá de mena-me. — (Joan Guèrs, Las catas negras pòrtan bonaür, 2001 [1])
Quand j’arrivai près du pont d’Avène qui enjambe la rivière, j’aperçus une petite femme qui faisait du stop.
Lo dimenge que seguèt, escambarlèri la bicicleta un còp de mai. — (Ferran Delèris, Memòris, 1999 [1])
Le dimanche qui suivit, j’enfourchai la bicyclette un fois de plus.
==== Synonymes ====
escambalar
escambarlhar
==== Dérivés ====
escambarlada
escambarlat
d’escambarlons
d’escambarleta
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
[1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage