escambarlar

التعريفات والمعاني

== Occitan == === Étymologie === Dérivé de camba, avec le préfixe es- et le suffixe -arlar. === Verbe === escambarlar \eskambaɾˈla\ transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’escambarlar) Enjamber, mettre à califourchon, enfourcher. Quora arribèri pròchi del pont d'Avena qu’escambarla lo riu, avisèri una femneta que fasiá de mena-me. — (Joan Guèrs, Las catas negras pòrtan bonaür, 2001  [1]) Quand j’arrivai près du pont d’Avène qui enjambe la rivière, j’aperçus une petite femme qui faisait du stop. Lo dimenge que seguèt, escambarlèri la bicicleta un còp de mai. — (Ferran Delèris, Memòris, 1999  [1]) Le dimanche qui suivit, j’enfourchai la bicyclette un fois de plus. ==== Synonymes ==== escambalar escambarlhar ==== Dérivés ==== escambarlada escambarlat d’escambarlons d’escambarleta === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage