escaler

التعريفات والمعاني

== Français == === Étymologie === Dénominal de escale. === Verbe === escaler \ɛ.ska.le\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) (Aéronautique, Marine) Faire escale. D'après l'horaire, oui ! Mais d'habitude un incident quelconque oblige à escaler à Malakal. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, ch. I, Gallimard, 1937) === Prononciation === France (Lyon) : écouter « escaler [Prononciation ?] » France (Lyon) : écouter « escaler [Prononciation ?] » Somain (France) : écouter « escaler [Prononciation ?] » Vendée (France) : écouter « escaler [Prononciation ?] » === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes === Références === Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (escaler) == Ancien français == === Verbe === escaler *\Prononciation ?\ Variante de escheler. === Références === Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (escheler) == Portugais == === Étymologie === Mot dérivé de escala (« escale »), avec le suffixe -er. === Nom commun === escaler \iʃ.kɐ.lˈɛɾ\ (Lisbonne) \is.ka.lˈɛɾ\ (São Paulo) masculin Bateau, barque. Os escaleres inicialmente eram usados para serviços leves no porto e "salva mares", as baleieiras a motor em ligação de navios, no caso de cabos de abastecimento. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== barco, batel, bote, canoa === Prononciation === Lisbonne : \iʃ.kɐ.lˈɛɾ\ (langue standard), \ʃkɐ.lˈɛɾ\ (langage familier) São Paulo : \is.ka.lˈɛɾ\ (langue standard), \is.ka.lˈɛɽ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \iʃ.ka.lˈɛɾ\ (langue standard), \iʃ.ka.lˈɛ\ (langage familier) Maputo : \eʃ.kɐ.lˈɛɾ\ (langue standard), \ɛʃ.kɐ.lˈɛɾ\ (langage familier) Luanda : \ɨʃ.kɐ.lˈɛɾ\ Dili : \ʃkə.lˈɛɾ\ === Références === « escaler » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « escaler », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « escaler », dans le Dicionário Aulete Digital. « escaler », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Voir aussi === escaler sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes