escaler
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Dénominal de escale.
=== Verbe ===
escaler \ɛ.ska.le\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
(Aéronautique, Marine) Faire escale.
D'après l'horaire, oui ! Mais d'habitude un incident quelconque oblige à escaler à Malakal. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, ch. I, Gallimard, 1937)
=== Prononciation ===
France (Lyon) : écouter « escaler [Prononciation ?] »
France (Lyon) : écouter « escaler [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « escaler [Prononciation ?] »
Vendée (France) : écouter « escaler [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
Tout ou partie de cet article est extrait du Dictionnaire de la langue française, par Émile Littré (1872-1877), mais l’article a pu être modifié depuis. (escaler)
== Ancien français ==
=== Verbe ===
escaler *\Prononciation ?\
Variante de escheler.
=== Références ===
Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (escheler)
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Mot dérivé de escala (« escale »), avec le suffixe -er.
=== Nom commun ===
escaler \iʃ.kɐ.lˈɛɾ\ (Lisbonne) \is.ka.lˈɛɾ\ (São Paulo) masculin
Bateau, barque.
Os escaleres inicialmente eram usados para serviços leves no porto e "salva mares", as baleieiras a motor em ligação de navios, no caso de cabos de abastecimento.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
barco, batel, bote, canoa
=== Prononciation ===
Lisbonne : \iʃ.kɐ.lˈɛɾ\ (langue standard), \ʃkɐ.lˈɛɾ\ (langage familier)
São Paulo : \is.ka.lˈɛɾ\ (langue standard), \is.ka.lˈɛɽ\ (langage familier)
Rio de Janeiro : \iʃ.ka.lˈɛɾ\ (langue standard), \iʃ.ka.lˈɛ\ (langage familier)
Maputo : \eʃ.kɐ.lˈɛɾ\ (langue standard), \ɛʃ.kɐ.lˈɛɾ\ (langage familier)
Luanda : \ɨʃ.kɐ.lˈɛɾ\
Dili : \ʃkə.lˈɛɾ\
=== Références ===
« escaler » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
« escaler », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« escaler », dans le Dicionário Aulete Digital.
« escaler », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
=== Voir aussi ===
escaler sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes