escabechar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dénominal de escabeche. === Verbe === escabechar \eskabeˈt͡ʃaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) (Cuisine) Escabécher, servir avec une sauce à l’escabèche. Escabechar una perdiz. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) Conserver dans une saumure au vinaigre. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Argot) Tuer. Escabecharon a los atracadores cuando huían. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) ==== Synonymes ==== encurtir ==== Dérivés ==== escabechado escabechina === Prononciation === Madrid : \es.ka.βeˈt͡ʃaɾ\ Séville : \eh.ka.βeˈt͡ʃaɾ\ Mexico, Bogota : \es.k(a).beˈt͡ʃaɾ\ Santiago du Chili, Caracas : \eh.ka.βeˈt͡ʃaɾ\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage