escabechar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dénominal de escabeche.
=== Verbe ===
escabechar \eskabeˈt͡ʃaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
(Cuisine) Escabécher, servir avec une sauce à l’escabèche.
Escabechar una perdiz.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Conserver dans une saumure au vinaigre.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
(Argot) Tuer.
Escabecharon a los atracadores cuando huían.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
==== Synonymes ====
encurtir
==== Dérivés ====
escabechado
escabechina
=== Prononciation ===
Madrid : \es.ka.βeˈt͡ʃaɾ\
Séville : \eh.ka.βeˈt͡ʃaɾ\
Mexico, Bogota : \es.k(a).beˈt͡ʃaɾ\
Santiago du Chili, Caracas : \eh.ka.βeˈt͡ʃaɾ\
=== Références ===
Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage