esbordoar
التعريفات والمعاني
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
esbordoar \iʒ.boɾ.dwˈaɾ\ (Lisbonne) \iz.boɾ.do.ˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Battre, passer à tabac, rosser.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Bâtonner.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Notes ====
Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
==== Synonymes ====
bater
debulhar
espancar
malhar
sovar
trilhar
=== Références ===
« esbordoar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
« esbordoar », dans le Dicionário Aulete Digital.