error

التعريفات والمعاني

== Anglais == === Étymologie === (c. 1300) Du moyen anglais errour de anglo-normand errour emprunté à l’ancien français errour latin error dérivé de erro avec le suffixe -or. L’orthographe errour reste utilisé jusqu’au XVIIIe siècle. === Nom commun === error \ˈɛɹ.ə(ɹ)\ (Royaume-Uni), \ˈɛɹ.ɚ\ (États-Unis) Erreur, faute. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Sciences) Erreur, différence entre la valeur exacte et la valeur mesurée. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) (Baseball) Définition manquante ou à compléter. (Ajouter). Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== ==== Dérivés ==== ==== Hyponymes ==== ==== Apparentés étymologiques ==== err errant erroneous erroneously === Prononciation === \ˈɛɹ.ə(ɹ)\ (Royaume-Uni) \ˈɛɹ.ɚ\ (États-Unis) États-Unis : écouter « error [ˈɛɹ.ɚ] » === Voir aussi === Error (disambiguation) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) Error (baseball) sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) === Références === == Ancien occitan == === Étymologie === Du latin error. === Nom commun === error féminin Erreur, faute, contestation, dispute. === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Catalan == === Étymologie === Du latin error. === Nom commun === error \Prononciation ?\ masculin Erreur. ==== Synonymes ==== equivocació === Prononciation === catalan central : \əˈroɾ\ catalan occidental : \eˈroɾ\ baléare : \əˈro\ roussillonnais : \əˈruɾ\ Barcelone (Espagne) : écouter « error [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Du latin error. === Nom commun === error \eˈroɾ\ masculin Erreur. ==== Dérivés ==== estar en un error ==== Synonymes ==== equivocación === Prononciation === Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « error [Prononciation ?] » == Latin == === Étymologie === Dérivé de erro, avec le suffixe -or. === Nom commun === errŏr masculin Action de s'égarer, écart, errance, détour. Erreur, méprise, illusion, égarement, aveuglement, préjugé. errorem deponere. revenir de son erreur, réaliser son erreur, ouvrir les yeux Fausses croyances, idolâtrie. Erreur de langage, faute de grammaire. Fureur, délire, égarement, folie. Ruse, piège. errorem alicui facere. induire en erreur. === Références === « error », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === error \eˈru\ (graphie normalisée) féminin Erreur. ==== Synonymes ==== confusion enganada === Prononciation === France (Béarn) : écouter « error [Prononciation ?] » === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)