erren

التعريفات والمعاني

== Basque == === Étymologie === Apparenté à aran (« prune ») avec le même lien sémantique qui lie les sens de « épine », « aubépine, prunelier » qui est dans elorri. === Nom commun === erren \Prononciation ?\ (Botanique) Épine. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Variantes ==== arran ==== Synonymes ==== elorri ==== Références ==== Elhuyar hiztegiak == Espagnol == === Forme de verbe === erren \ˈe.ren\ Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de errar. Troisième personne du pluriel de l’impératif de errar. === Prononciation === Madrid : \ˈe.ren\ Séville : \ˈe.reŋ\ Mexico, Bogota : \ˈe.ren\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈe.reŋ\ Montevideo, Buenos Aires : \ˈe.ren\ == Same du Nord == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === erren /ˈerːen/ Confinement, quarantaine. Jus gulat ahte leat leamaš dilálašvuođas gos leamaš njoammu, de galggat leat erremis. — (fhi.no) Si vous entendez que vous avez été dans une circonstance où il il y avait l’infection, vous devez être confiné. ==== Synonymes ==== Confinement : sierraorrun Quarantaine : karantena