erren
التعريفات والمعاني
== Basque ==
=== Étymologie ===
Apparenté à aran (« prune ») avec le même lien sémantique qui lie les sens de « épine », « aubépine, prunelier » qui est dans elorri.
=== Nom commun ===
erren \Prononciation ?\
(Botanique) Épine.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Variantes ====
arran
==== Synonymes ====
elorri
==== Références ====
Elhuyar hiztegiak
== Espagnol ==
=== Forme de verbe ===
erren \ˈe.ren\
Troisième personne du pluriel du présent du subjonctif de errar.
Troisième personne du pluriel de l’impératif de errar.
=== Prononciation ===
Madrid : \ˈe.ren\
Séville : \ˈe.reŋ\
Mexico, Bogota : \ˈe.ren\
Santiago du Chili, Caracas : \ˈe.reŋ\
Montevideo, Buenos Aires : \ˈe.ren\
== Same du Nord ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
erren /ˈerːen/
Confinement, quarantaine.
Jus gulat ahte leat leamaš dilálašvuođas gos leamaš njoammu, de galggat leat erremis. — (fhi.no)
Si vous entendez que vous avez été dans une circonstance où il il y avait l’infection, vous devez être confiné.
==== Synonymes ====
Confinement :
sierraorrun
Quarantaine :
karantena