ermite
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
(Nom 1) Via le latin eremita, du grec ancien ἐρημίτης, erêmítês, dérivé de ἔρημος, erêmos (« désert »).
(Nom 2) (1854) Francisation de Eremita (Reichenbach, 1854), l’un des protonymes du genre Phaethornis qui inclut la majorité des ermites. L’origine du choix du nom générique lui-même n’est pas claire, a fortiori parce que chez ces oiseaux, les mâles se rassemblent en leks pour la pariade.
=== Nom commun 1 ===
ermite \ɛʁ.mit\ masculin et féminin identiques
(Religion) Solitaire vivant dans un endroit retiré ou désert pour s’y livrer à des exercices de piété.
Quand le diable est vieux, il se fait ermite, se dit en parlant de quelqu’un qui, après avoir été libertin, devient dévot dans ses vieux jours.
La plus sainte et la plus charmante des ermitesLève au ciel ses bras nus dans leurs manches de bure. — (Germain Nouveau, Œuvres poétiques, tome I, Poèmes 1872-1878, Prière ; Éditions Gallimard, N.R.F., Paris, 1953, page 113.)
Le mot Ermite vient du grec érêmos qui signifie désert car c'est au désert, et comme nous le savons à partir du IVe siècle en Égypte, dans le Sinaï, en Palestine et en Mésopotamie que les premiers d'entre eux ont été attirés. — (François de Muizon, Dans le secret des ermites d'aujourd'hui, éditions Nouvelle Cité, Montrouge, 2001, p. 22)
Les relations de l’ermite et de la devineresse auraient indirectement commencé lors de ce rassemblement : entendant parler de Margueronne, Regnaud aurait préché contre elle. — (Alain Provost, Domus diaboli: un évêque en procès au temps de Philippe le Bel, Belin, 2010, page 85)
(Sens figuré) Celui, celle qui mène une vie retirée et loin de ses semblables.
Le crapaud manque de tendances sociales. C'est un solitaire, un ermite. Sauf au printemps pour l'amour, il ignore ses semblables. — (Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933)
(Cartes à jouer) Neuvième atout du tarot de Marseille.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
anachorète
ermitane (femme)
==== Dérivés ====
ermitage
ermital
==== Proverbes et phrases toutes faites ====
quand le Diable devint vieux il se fit ermite
==== Apparentés étymologiques ====
érémitique
érémitisme
ibis érémite
==== Traductions ====
=== Nom commun 2 ===
ermite \ɛʁ.mit\ masculin
(Ornithologie) Nom normalisé donné à cinq genres totalisant 34 espèces de petits oiseaux nectarivores morphologiquement similaires aux colibris (famille des trochilidés), mais appartenant à la sous-famille plus primitive des phaethornithinés, à bec tantôt très long, tantôt très incurvé selon les espèces, en fonction du type de fleurs dont elles s'abreuvent du nectar, ne démontrant qu'un faible degré de dimorphisme sexuel, et chez lesquels les mâles effectuent leur pariade dans des leks, exclusifs aux sous-bois des forêts tropicales et subtropicales de l'Amérique latine (genres Anopetia, Glaucis, Phaethornis, Ramphodon et Threnetes).
==== Notes ====
En biologie, le genre, le premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens (italique), famille des Hominidae (sans italique). Quand ils utilisent des noms en français ou issus d’autres langues, les naturalistes tendent à mettre une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés ou les hominidés).
Un nom vernaculaire, lui, ne prend habituellement pas de majuscule, mais il peut en avoir une pour signifier que l’on parle de l’espèce — au sens du couple genre-espèce —, du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc., et non d’individus.
==== Dérivés ====
==== Traductions ====
=== Forme de verbe ===
ermite \ɛʁ.mit\
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ermiter.
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ermiter.
Première personne du singulier du présent du subjonctif de ermiter.
Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ermiter.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de ermiter.
=== Prononciation ===
Paris (France) : écouter « ermite [ɛʁ.mit] »
France (Vosges) : écouter « ermite [Prononciation ?] »
Suisse (canton du Valais) : écouter « ermite [Prononciation ?] »
France (Lyon) : écouter « ermite [Prononciation ?] »
Somain (France) : écouter « ermite [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Voir aussi ===
ermite sur l’encyclopédie Wikipédia
Ermite (oiseau) sur l’encyclopédie Wikipédia
=== Références ===
Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ermite)