erbarmen

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Composé de arm (« pauvre ») avec la particule inséparable er- et le suffixe -en Comparer avec le latin misereor (« avoir pitié ») de miser (« pauvre »). === Verbe === erbarmen \ɛɐ̯ˈbaʁmən\ (voir la conjugaison) (Pronominal à l’accusatif) Prendre pitié, avoir pitié. Note : la personne dont on a ou prend pitié est au génitif. Herr, erbarme Dich unser. Seigneur, prends pitié de nous. ==== Dérivés ==== barmherzig (« charitable ») === Prononciation === Berlin : écouter « erbarmen [ɛɐ̯ˈbaʁmən] » === Références === Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : erbarmen (liste des auteurs et autrices). == Néerlandais == === Étymologie === Voir erbarmen en allemand. === Nom commun === erbarmen \Prononciation ?\ Compassion, pitié, apitoiement. ==== Synonymes ==== compassie mededogen medelijden ==== Apparentés étymologiques ==== ontfermen === Taux de reconnaissance === En 2013, ce mot était reconnu par : 82,9 % des Flamands, 87,3 % des Néerlandais. === Prononciation === (Région à préciser) : écouter « erbarmen [Prononciation ?] » === Références ===