erbarmen
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Composé de arm (« pauvre ») avec la particule inséparable er- et le suffixe -en
Comparer avec le latin misereor (« avoir pitié ») de miser (« pauvre »).
=== Verbe ===
erbarmen \ɛɐ̯ˈbaʁmən\ (voir la conjugaison)
(Pronominal à l’accusatif) Prendre pitié, avoir pitié. Note : la personne dont on a ou prend pitié est au génitif.
Herr, erbarme Dich unser.
Seigneur, prends pitié de nous.
==== Dérivés ====
barmherzig (« charitable »)
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « erbarmen [ɛɐ̯ˈbaʁmən] »
=== Références ===
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : erbarmen (liste des auteurs et autrices).
== Néerlandais ==
=== Étymologie ===
Voir erbarmen en allemand.
=== Nom commun ===
erbarmen \Prononciation ?\
Compassion, pitié, apitoiement.
==== Synonymes ====
compassie
mededogen
medelijden
==== Apparentés étymologiques ====
ontfermen
=== Taux de reconnaissance ===
En 2013, ce mot était reconnu par :
82,9 % des Flamands,
87,3 % des Néerlandais.
=== Prononciation ===
(Région à préciser) : écouter « erbarmen [Prononciation ?] »
=== Références ===