epilogo

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Du latin epilogus, emprunté au grec ancien ἐπίλογος, epílogos. === Nom commun === epilogo \e.pi.ˈlo.ɡo\ mot-racine 1OA Épilogue. === Prononciation === Toulouse (France) : écouter « epilogo [Prononciation ?] » (bon niveau) === Voir aussi === epilogo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA) epilogo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) epilogo sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "epilog-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto). Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto). == Ido == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === epilogo \ɛ.pi.ˈlɔ.ɡɔ\ Épilogue. === Prononciation === \ɛ.pi.ˈlɔ.ɡɔ\ == Italien == === Étymologie === Du latin epilogus. === Nom commun === epilogo \e.ˈpi.lo.ɡo\ masculin Épilogue, dernière partie, conclusion d’une œuvre (discours, roman, film, pièce théâtrale, etc.). ==== Dérivés ==== epilogare === Voir aussi === epilogo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) == Portugais == === Forme de verbe === epilogo \i.pi.lˈo.gu\ (Lisbonne) \e.pi.lˈo.gʊ\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent de l’indicatif de epilogar. === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes