epilogo
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du latin epilogus, emprunté au grec ancien ἐπίλογος, epílogos.
=== Nom commun ===
epilogo \e.pi.ˈlo.ɡo\ mot-racine 1OA
Épilogue.
=== Prononciation ===
Toulouse (France) : écouter « epilogo [Prononciation ?] » (bon niveau)
=== Voir aussi ===
epilogo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
epilogo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
epilogo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "epilog-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
== Ido ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
epilogo \ɛ.pi.ˈlɔ.ɡɔ\
Épilogue.
=== Prononciation ===
\ɛ.pi.ˈlɔ.ɡɔ\
== Italien ==
=== Étymologie ===
Du latin epilogus.
=== Nom commun ===
epilogo \e.ˈpi.lo.ɡo\ masculin
Épilogue, dernière partie, conclusion d’une œuvre (discours, roman, film, pièce théâtrale, etc.).
==== Dérivés ====
epilogare
=== Voir aussi ===
epilogo sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
epilogo \i.pi.lˈo.gu\ (Lisbonne) \e.pi.lˈo.gʊ\ (São Paulo)
Première personne du singulier du présent de l’indicatif de epilogar.
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes