epilepsia

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Du latin epilepsia, du grec ancien ἐπιληψία, epilēpsía. === Nom commun === epilepsia \e.pi.ˈlep.sja\ féminin (Nosologie) Épilepsie. ==== Synonymes ==== === Prononciation === Venezuela : écouter « epilepsia [Prononciation ?] » === Voir aussi === epilepsia sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) == Espéranto == === Étymologie === Composé de la racine epilepsi (« épilepsie ») et de la finale -a (adjectif). === Adjectif === epilepsia \e.pi.le.ˈpsi.a\ Épileptique, relatif à l’épilepsie. ==== Dérivés ==== epilepsio : épilepsie epilepsiulo : épileptique (subst.) === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « epilepsia [Prononciation ?] » === Voir aussi === epilepsio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== epilepsia sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) epilepsio sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "epilepsi-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto). Racine "-a" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto). == Finnois == === Étymologie === Du latin epilepsia. === Nom commun === epilepsia \Prononciation ?\ (Médecine) Épilepsie. == Latin == === Étymologie === Du grec ancien ἐπιληψία, epilepsía. === Nom commun === epilepsia \Prononciation ?\ féminin (Médecine) Épilepsie. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== morbus comitialis ==== Apparentés étymologiques ==== epilepticus ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Anglais : epilepsy Espéranto : epilepsio Français : épilepsie Italien : epilessia === Références === « epilepsia », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Du latin epilepsia. === Nom commun === epilepsia \e.pi.lep.ˈsi.o̯\ féminin (graphie normalisée) (Médecine) Épilepsie. === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Papiamento == === Étymologie === Du latin epilepsia. === Nom commun === epilepsia \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?) (Médecine) Épilepsie. == Portugais == === Étymologie === Du latin epilepsia. === Nom commun === epilepsia \i.pi.lɛp.sˈi.ɐ\ (Lisbonne) \e.pi.le.pi.sˈi.jə\ (São Paulo) féminin (Médecine) Épilepsie. === Prononciation === Lisbonne: \i.pi.lɛp.sˈi.ɐ\ (langue standard), \i.pi.lɛp.sˈi.ɐ\ (langage familier) São Paulo: \e.pi.le.pi.sˈi.jə\ (langue standard), \e.pi.le.pi.sˈi.jə\ (langage familier) Rio de Janeiro: \e.pi.le.pi.sˈi.ɐ\ (langue standard), \e.pi.le.pi.sˈi.ɐ\ (langage familier) Maputo: \e.pi.lɛp.sˈi.ɐ\ (langue standard), \ɛ.pi.lɛp.sˈi.ɐ\ (langage familier) Luanda: \e.pi.lɛp.sˈi.ɐ\ Dili: \pi.lɛp.sˈi.ə\ === Références === « epilepsia », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage