epilepsia
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Du latin epilepsia, du grec ancien ἐπιληψία, epilēpsía.
=== Nom commun ===
epilepsia \e.pi.ˈlep.sja\ féminin
(Nosologie) Épilepsie.
==== Synonymes ====
=== Prononciation ===
Venezuela : écouter « epilepsia [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
epilepsia sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Composé de la racine epilepsi (« épilepsie ») et de la finale -a (adjectif).
=== Adjectif ===
epilepsia \e.pi.le.ˈpsi.a\
Épileptique, relatif à l’épilepsie.
==== Dérivés ====
epilepsio : épilepsie
epilepsiulo : épileptique (subst.)
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « epilepsia [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
epilepsio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
epilepsia sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
epilepsio sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "epilepsi-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-a" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
== Finnois ==
=== Étymologie ===
Du latin epilepsia.
=== Nom commun ===
epilepsia \Prononciation ?\
(Médecine) Épilepsie.
== Latin ==
=== Étymologie ===
Du grec ancien ἐπιληψία, epilepsía.
=== Nom commun ===
epilepsia \Prononciation ?\ féminin
(Médecine) Épilepsie.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
morbus comitialis
==== Apparentés étymologiques ====
epilepticus
==== Dérivés dans d’autres langues ====
Anglais : epilepsy
Espéranto : epilepsio
Français : épilepsie
Italien : epilessia
=== Références ===
« epilepsia », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin epilepsia.
=== Nom commun ===
epilepsia \e.pi.lep.ˈsi.o̯\ féminin (graphie normalisée)
(Médecine) Épilepsie.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Papiamento ==
=== Étymologie ===
Du latin epilepsia.
=== Nom commun ===
epilepsia \Prononciation ?\ (genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?)
(Médecine) Épilepsie.
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Du latin epilepsia.
=== Nom commun ===
epilepsia \i.pi.lɛp.sˈi.ɐ\ (Lisbonne) \e.pi.le.pi.sˈi.jə\ (São Paulo) féminin
(Médecine) Épilepsie.
=== Prononciation ===
Lisbonne: \i.pi.lɛp.sˈi.ɐ\ (langue standard), \i.pi.lɛp.sˈi.ɐ\ (langage familier)
São Paulo: \e.pi.le.pi.sˈi.jə\ (langue standard), \e.pi.le.pi.sˈi.jə\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \e.pi.le.pi.sˈi.ɐ\ (langue standard), \e.pi.le.pi.sˈi.ɐ\ (langage familier)
Maputo: \e.pi.lɛp.sˈi.ɐ\ (langue standard), \ɛ.pi.lɛp.sˈi.ɐ\ (langage familier)
Luanda: \e.pi.lɛp.sˈi.ɐ\
Dili: \pi.lɛp.sˈi.ə\
=== Références ===
« epilepsia », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage