enxofre

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === enxofre \ẽ.ʃˈo.fɾɨ\ (Lisbonne) \ĩ.ʃˈo.fɾi\ (São Paulo) masculin Soufre. (O ácido sulfúrico) é usado no processo de refino de petróleo para remover impurezas, como enxofre, e melhorar a qualidade dos derivados de petróleo, como gasolina e diesel. — (« Ácido sulfúrico », dans Mundo Educação, 5 novembre 2025 [texte intégral]) (L'acide sulfurique) est utilisé dans le processus de raffinage du pétrole pour éliminer les impuretés, telles que le soufre, et améliorer la qualité des dérivés du pétrole, tels que l’essence et le diesel. ==== Dérivés ==== enxofrar enxofreira enxofrento === Forme de verbe === enxofre \ẽ.ʃˈo.fɾɨ\ (Lisbonne) \ĩ.ʃˈo.fɾi\ (São Paulo) Première personne du singulier du présent du subjonctif de enxofrar. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enxofrar. Troisième personne du singulier de l’impératif de enxofrar. === Prononciation === Lisbonne : \ẽ.ʃˈo.fɾɨ\ (langue standard), \ẽ.ʃˈo.fɾɨ\ (langage familier) São Paulo : \ĩ.ʃˈo.fɾi\ (langue standard), \ĩ.ʃˈo.fɽi\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ĩ.ʃˈo.fɾɪ\ (langue standard), \ĩ.ʃˈo.fɾɪ\ (langage familier) Maputo : \ẽ.ʃˈo.frɨ\ (langue standard), \ẽ.ʃˈo.frɨ\ (langage familier) Luanda : \ẽ.ʃˈo.fɾɨ\ Dili : \ẽ.ʃˈo.fɾɨ\ États-Unis : écouter « enxofre [ẽ.ʃˈo.fɾɨ] » === Voir aussi === enxofre sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) === Références === « enxofre » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa. « enxofre », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa. « enxofre », dans le Dicionário Aulete Digital. « enxofre », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage