entorpecer

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === entorpecer \en.toɾ.peˈθeɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison) Engourdir. Retarder. ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== paralizar === Prononciation === Madrid : \en.toɾ.peˈθeɾ\ Séville : \eŋ.toɾ.peˈθeɾ\ Mexico, Bogota : \en.toɾ.p(e)ˈseɾ\ Santiago du Chili, Caracas : \eŋ.toɾ.peˈseɾ\ Montevideo, Buenos Aires : \en.toɾ.peˈseɾ\ Venezuela : écouter « entorpecer [eŋ.toɾ.peˈseɾ] » == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === entorpecer \ẽ.toɾ.pɨ.sˈeɾ\ (Lisbonne) \ĩ.toɾ.pe.sˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison) Paralyser. ==== Synonymes ==== paralisar === Prononciation === Lisbonne: \ẽ.toɾ.pɨ.sˈeɾ\ (langue standard), \ẽ.toɾ.pɨ.sˈeɾ\ (langage familier) São Paulo: \ĩ.toɾ.pe.sˈe\ (langue standard), \ĩ.toɾ.pe.sˈe\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ĩ.toh.pe.sˈeɾ\ (langue standard), \ĩ.toh.pe.sˈeɾ\ (langage familier) Maputo: \ẽ.tɔr.pe.sˈeɾ\ (langue standard), \ẽ.tɔr.pe.sˈeɾ\ (langage familier) Luanda: \ẽn.toɾ.pe.sˈeɾ\ Dili: \ẽn.toɾ.pɨ.sˈeɾ\ === Références === « entorpecer », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage