entorpecer
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
entorpecer \en.toɾ.peˈθeɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)
Engourdir.
Retarder.
==== Vocabulaire apparenté par le sens ====
paralizar
=== Prononciation ===
Madrid : \en.toɾ.peˈθeɾ\
Séville : \eŋ.toɾ.peˈθeɾ\
Mexico, Bogota : \en.toɾ.p(e)ˈseɾ\
Santiago du Chili, Caracas : \eŋ.toɾ.peˈseɾ\
Montevideo, Buenos Aires : \en.toɾ.peˈseɾ\
Venezuela : écouter « entorpecer [eŋ.toɾ.peˈseɾ] »
== Portugais ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
entorpecer \ẽ.toɾ.pɨ.sˈeɾ\ (Lisbonne) \ĩ.toɾ.pe.sˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)
Paralyser.
==== Synonymes ====
paralisar
=== Prononciation ===
Lisbonne: \ẽ.toɾ.pɨ.sˈeɾ\ (langue standard), \ẽ.toɾ.pɨ.sˈeɾ\ (langage familier)
São Paulo: \ĩ.toɾ.pe.sˈe\ (langue standard), \ĩ.toɾ.pe.sˈe\ (langage familier)
Rio de Janeiro: \ĩ.toh.pe.sˈeɾ\ (langue standard), \ĩ.toh.pe.sˈeɾ\ (langage familier)
Maputo: \ẽ.tɔr.pe.sˈeɾ\ (langue standard), \ẽ.tɔr.pe.sˈeɾ\ (langage familier)
Luanda: \ẽn.toɾ.pe.sˈeɾ\
Dili: \ẽn.toɾ.pɨ.sˈeɾ\
=== Références ===
« entorpecer », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage