ensems
التعريفات والمعاني
== Ancien français ==
=== Étymologie ===
Emprunté à l’ancien occitan, du latin insimul.
=== Adverbe ===
ensems *\Prononciation ?\
(Xe siècle) Ensemble.
==== Synonymes ====
ensemble
=== Références ===
insimul dans Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin insimul.
=== Adverbe ===
ensems
Ensemble.
==== Variantes ====
ensemps
essemps
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Du latin insimul (« en même temps »).
=== Adverbe ===
ensems \Prononciation ?\
Ensemble.
tots ensems.
tous ensemble.
Alors.
==== Synonymes ====
ensemble
juntament
alors
alhora
==== Dérivés ====
ensems amb
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « ensems [Prononciation ?] »
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin insimul (« en même temps »).
=== Adverbe ===
ensems \enˈsens\ (graphie normalisée)
Ensemble.
totes ensems.
tous ensemble.
==== Synonymes ====
ensem, ensemble.
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne