enrabiar
التعريفات والمعاني
== Ancien occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
enrabiar
Enrager, devenir furieux.
==== Variantes ====
enratjar
enrapjar
enraujar
=== Références ===
François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
== Catalan ==
=== Étymologie ===
Dérivé de ràbia, avec le préfixe en- et le suffixe -ar.
=== Verbe ===
enrabiar [Prononciation ?] 1er groupe (voir la conjugaison) transitif
Enrager, rendre furieux.
(pronominal) S’enrager, devenir furieux.
=== Prononciation ===
Barcelone (Espagne) : écouter « enrabiar [Prononciation ?] »
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de rabia, avec le préfixe en- et le suffixe -ar.
=== Verbe ===
enrabiar [enraˈβjaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison) transitif
Enrager, rendre furieux.
(pronominal) S’enrager, devenir furieux.
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Verbe ===
enrabiar \enraˈbja\ 1er groupe (voir la conjugaison) intransitif et pronominal (graphie normalisée)
Enrager.
==== Dérivés ====
enrabiament
==== Apparentés étymologiques ====
ràbia
=== Références ===
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)