enrabiar

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === enrabiar Enrager, devenir furieux. ==== Variantes ==== enratjar enrapjar enraujar === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Catalan == === Étymologie === Dérivé de ràbia, avec le préfixe en- et le suffixe -ar. === Verbe === enrabiar [Prononciation ?] 1er groupe (voir la conjugaison) transitif Enrager, rendre furieux. (pronominal) S’enrager, devenir furieux. === Prononciation === Barcelone (Espagne) : écouter « enrabiar [Prononciation ?] » == Espagnol == === Étymologie === Dérivé de rabia, avec le préfixe en- et le suffixe -ar. === Verbe === enrabiar [enraˈβjaɾ] 1er groupe (voir la conjugaison) transitif Enrager, rendre furieux. (pronominal) S’enrager, devenir furieux. == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === enrabiar \enraˈbja\ 1er groupe (voir la conjugaison) intransitif et pronominal (graphie normalisée) Enrager. ==== Dérivés ==== enrabiament ==== Apparentés étymologiques ==== ràbia === Références === (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)