enim
التعريفات والمعاني
== Latin ==
=== Étymologie ===
De l’indo-européen commun *eno-, ono-, no- [1] (« ce, cela, on ») ; comparez avec a-no (« oui ») en tchèque.
=== Adverbe ===
enim \enim\
Oui, certes, assurément, bien sûr, évidemment, c’est cela. Note : toujours en seconde position, sauf chez les comiques et par effet de comique.
Ch. Te uxor aiebat tua Me vocare.St. Ego enim vocari jussi. — (Plaute, Cas. 2, 4, 2)
Assurément, j’ai demandé à ce qu’on t’appelle.
Quamvis enim recte factorum verus fructus sit fecisse nec ullum virtutum pretium dignum illis extra ipsas sit… — (Sénèque, De clementia)
En effet, quoique la vraie récompense des bonnes actions consiste à les avoir faites, et qu’il n’y ait, hors de la vertu, aucun prix digne d’elle
==== Synonymes ====
certe, vero
==== Dérivés ====
etenim (« et de fait, et vraiment, le fait est que »)
==== Apparentés étymologiques ====
nam, nae
=== Références ===
« enim », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 589)
[1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *eno-
== Seri ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
enim \Prononciation ?\
Métal, fer.
==== Dérivés ====
enim cheel
enim cmasol
enim coatjö
enm haxáaza cmotjö
== Slovène ==
=== Forme d’adjectif ===
enim \Prononciation ?\
Instrumental masculin singulier de en.
Instrumental neutre singulier de en.
Datif pluriel de en.
=== Anagrammes ===
imen