enim

التعريفات والمعاني

== Latin == === Étymologie === De l’indo-européen commun *eno-, ono-, no- [1] (« ce, cela, on ») ; comparez avec a-no (« oui ») en tchèque. === Adverbe === enim \enim\ Oui, certes, assurément, bien sûr, évidemment, c’est cela. Note : toujours en seconde position, sauf chez les comiques et par effet de comique. Ch. Te uxor aiebat tua Me vocare.St. Ego enim vocari jussi. — (Plaute, Cas. 2, 4, 2) Assurément, j’ai demandé à ce qu’on t’appelle. Quamvis enim recte factorum verus fructus sit fecisse nec ullum virtutum pretium dignum illis extra ipsas sit… — (Sénèque, De clementia) En effet, quoique la vraie récompense des bonnes actions consiste à les avoir faites, et qu’il n’y ait, hors de la vertu, aucun prix digne d’elle ==== Synonymes ==== certe, vero ==== Dérivés ==== etenim (« et de fait, et vraiment, le fait est que ») ==== Apparentés étymologiques ==== nam, nae === Références === « enim », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 (page 589) [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *eno- == Seri == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === enim \Prononciation ?\ Métal, fer. ==== Dérivés ==== enim cheel enim cmasol enim coatjö enm haxáaza cmotjö == Slovène == === Forme d’adjectif === enim \Prononciation ?\ Instrumental masculin singulier de en. Instrumental neutre singulier de en. Datif pluriel de en. === Anagrammes === imen