engavetar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === engavetar \ẽ.gɐ.vɨ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.ga.ve.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Mettre ou garder dans un tiroir. === Prononciation === Lisbonne: \ẽ.gɐ.vɨ.tˈaɾ\ (langue standard), \ẽ.gɐ.vɨ.tˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \ĩ.ga.ve.tˈa\ (langue standard), \ĩ.ga.ve.tˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ĩ.ga.ve.tˈaɾ\ (langue standard), \ĩ.ga.ve.tˈa\ (langage familier) Maputo: \ẽ.gɐ.ve.tˈaɾ\ (langue standard), \ẽŋ.gɐ.ve.tˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \ẽŋ.gɐ.ve.tˈaɾ\ Dili: \ẽŋ.gə.vɨ.tˈaɾ\ === Références === « engavetar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage