engarrafar

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === engarrafar \ẽ.gɐ.ʀɐ.fˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.ga.xa.fˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Embouteiller. === Prononciation === Lisbonne: \ẽ.gɐ.ʀɐ.fˈaɾ\ (langue standard), \ẽ.gɐ.ʀɐ.fˈaɾ\ (langage familier) São Paulo: \ĩ.ga.xa.fˈa\ (langue standard), \ĩ.ga.ʁa.fˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro: \ĩ.ga.ɦa.fˈaɾ\ (langue standard), \ĩ.ga.ɦa.fˈa\ (langage familier) Maputo: \ẽ.gɐ.rɐ.fˈaɾ\ (langue standard), \ẽŋ.gɐ.ɾɐ.fˈaɾ\ (langage familier) Luanda: \ẽŋ.gɐ.rɐ.fˈaɾ\ Dili: \ẽŋ.gə.rə.fˈaɾ\ === Références === « engarrafar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage