encouble
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
encouble \ɑ̃.kubl\ masculin ou féminin (l’usage hésite)
(Sens propre) Entrave pour les animaux.
(Suisse) Embarras ; obstacle ; empêchement ; personne gênante.
A qui est ce foin, et pourquoi l'a-t-on laissé là ? demanda-t-il à Germain d'une voix rude. Ceci n'est pas une place publique, et je ne veux pas un encouble pareil devant chez moi. — (Urbain Olivier, Le voisin Horace, éd. G. Bridel, 1882, page 108)
Je vous accompagnerai avec joie et tâcherai de n'être pas une « encouble » comme disent les campagnards. — (René Burnand, Henriette de Marnens, éd. Plaisir de Lire, 1957, page 73)
Enfin, « le commerce inspire aux hommes un vif amour pour l'indépendance individuelle »: il subvient à tous les besoins sans le secours de l'autorité ; celle-ci devient une encouble et il n'est plus question de la laisser fouiner dans ses affaires personnelles. — (Olivier Meuwly, Liberté et société: Constant et Tocqueville face aux limites du libéralisme moderne, Librairie Droz, 2002, page 35)
Quant à Sarkozy et la Suisse, c’est aussi, depuis cinq ans, un voisinage ressenti souvent comme une encouble, presque un énervement, parfois même une affaire personnelle. — (Christophe Passer, Affaire Woerth – Nicolas Sarkozy: Le cauchemar suisse, dans L’Hebdo, 14 juillet 2010.)
=== Forme de verbe ===
encouble \ɑ̃.kubl\
Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe encoubler.
Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe encoubler.
Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe encoubler.
Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe encoubler.
Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe encoubler.
=== Prononciation ===
Saguenay (Canada) : écouter « encouble [Prononciation ?] »
=== Anagrammes ===
→ Modifier la liste d’anagrammes
=== Références ===
Particularités du français parlé dans la région de Morez, Haut-Jura, par Jacqueline Robez-Ferraris, Grenoble : éd. ELLUG, 1995, p. 183
Glossaire génevois, ou Recueil étymologique des termes dont se compose le dialecte de Genève, 2e édition, probablement par Jean-Aimé Gaudy-Le Fort, Genève : chez Barbezat & Delarue, 1827, p. 121