enche
التعريفات والمعاني
== Angevin ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
enche \Prononciation ?\ féminin
(Doué-en-Anjou) Enchère.
(Segré) Aire fixe et solide sur laquelle le pressoir est posé.
=== Références ===
Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 343 → [version en ligne]
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
enche \ˈent͡ʃe\ masculin (graphie normalisée)
(Musique) Anche (d'un instrument de musique à vent).
==== Hyponymes ====
enche simple
enche doble
=== Voir aussi ===
enche sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
== Portugais ==
=== Forme de verbe ===
enche \ˈẽ.ʃɨ\ (Lisbonne) \ˈĩ.ʃi\ (São Paulo)
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de encher.
Deuxième personne du singulier de l’impératif de encher.
=== Prononciation ===
Lisbonne (Portugal) : écouter « enche [Prononciation ?] » (niveau moyen)