enche

التعريفات والمعاني

== Angevin == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === enche \Prononciation ?\ féminin (Doué-en-Anjou) Enchère. (Segré) Aire fixe et solide sur laquelle le pressoir est posé. === Références === Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 343 → [version en ligne] == Occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === enche \ˈent͡ʃe\ masculin (graphie normalisée) (Musique) Anche (d'un instrument de musique à vent). ==== Hyponymes ==== enche simple enche doble === Voir aussi === enche sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan) === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2 == Portugais == === Forme de verbe === enche \ˈẽ.ʃɨ\ (Lisbonne) \ˈĩ.ʃi\ (São Paulo) Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de encher. Deuxième personne du singulier de l’impératif de encher. === Prononciation === Lisbonne (Portugal) : écouter « enche [Prononciation ?] » (niveau moyen)