encastrar

التعريفات والمعاني

== Ancien occitan == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === encastrar masculin Châtrer. Enchâsser. ==== Dérivés ==== encastrat === Références === François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6 == Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Verbe === encastrar \ẽ.kɐʃ.tɾˈaɾ\ (Lisbonne) \ĩ.kas.tɾˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison) Encastrer. === Prononciation === Lisbonne : \ẽ.kɐʃ.tɾˈaɾ\ (langue standard), \ẽ.kɐʃ.tɾˈaɾ\ (langage familier) São Paulo : \ĩ.kas.tɾˈa\ (langue standard), \ĩ.kas.tɽˈa\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ĩ.kaʃ.tɾˈaɾ\ (langue standard), \ĩ.kaʃ.tɾˈa\ (langage familier) Maputo : \ẽ.kaʃ.trˈaɾ\ (langue standard), \ẽŋ.kaʃ.θrˈaɾ\ (langage familier) Luanda : \ẽŋ.kaʃ.tɾˈaɾ\ Dili : \ẽŋ.kəʃ.tɾˈaɾ\ === Références === « encastrar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage === Anagrammes === → Modifier la liste d’anagrammes