encarecimento

التعريفات والمعاني

== Portugais == === Étymologie === Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici. === Nom commun === encarecimento \ẽ.kɐ.ɾɨ.si.mˈẽ.tu\ (Lisbonne) \ĩ.ka.ɾe.si.mˈẽj.tʊ\ (São Paulo) masculin Augmentation de prix, enchérissement. “Esta caixa de tomate, na semana passada, custava trezentos a trezentos e cinquenta, e esta semana já subiu para quinhentos a quinhentos e oitenta Meticais. (...)” Júlio José explica as razões do encarecimento. — (Amandio Borges, « Preços “disparam” no grossista do Zimpeto », dans O país, 17 décembre 2023 [texte intégral]) "La semaine dernière, cette boîte de tomates coûtait trois cents à trois cent cinquante meticals, et cette semaine, elle est passée à cinq cents à cinq cent quatre-vingts meticals. (...)" Júlio José explique les raisons de cette augmentation. === Prononciation === Lisbonne : \ẽ.kɐ.ɾɨ.si.mˈẽ.tu\ (langue standard), \ẽ.kɐ.ɾɨ.si.mˈẽ.tu\ (langage familier) São Paulo : \ĩ.ka.ɾe.si.mˈẽj.tʊ\ (langue standard), \ĩ.ka.ɽe.si.mˈẽ.tʊ\ (langage familier) Rio de Janeiro : \ĩ.ka.ɾe.sĩ.mˈẽ.tʊ\ (langue standard), \ĩ.ka.ɾe.sĩ.mˈẽ.tʊ\ (langage familier) Maputo : \ẽ.kɐ.ɾe.si.mˈẽ.tu\ (langue standard), \ẽŋ.kɐ.ɾe.sĩ.mˈẽjn.θʊ\ (langage familier) Luanda : \ẽŋ.kɐ.ɾe.si.mˈẽjn.tʊ\ Dili : \ẽŋ.kə.ɾɨ.si.mˈẽn.tʊ\ === Références === « encarecimento », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage