enabismiĝi
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
(Date à préciser) Composé des racines en et abism (« abîme »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe)..
=== Verbe ===
enabismiĝi \en.a.bis.ˈmi.dʒi\ intransitif
(Marine) Couler dans les abîmes
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Apparentés étymologiques ====
(Marine) abismiĝi : couler, s’abîmer
pour les autres apparentés, voir la fiche de abismo
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « enabismiĝi [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
abismo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
enabismiĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
abismo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "abism-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto).
Racine(s) ou affixe(s) "en", "-iĝ-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).