enabismiĝi

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === (Date à préciser) Composé des racines en et abism (« abîme »), du suffixe -iĝ- (« devenir ») et de la finale -i (verbe).. === Verbe === enabismiĝi \en.a.bis.ˈmi.dʒi\ intransitif (Marine) Couler dans les abîmes Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Apparentés étymologiques ==== (Marine) abismiĝi : couler, s’abîmer pour les autres apparentés, voir la fiche de abismo === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « enabismiĝi [Prononciation ?] » === Voir aussi === abismo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== enabismiĝi sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) abismo sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "abism-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 (R de l’Akademio de Esperanto). Racine(s) ou affixe(s) "en", "-iĝ-", "-i" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).