emporsteigen

التعريفات والمعاني

== Allemand == === Étymologie === Composé de steigen (« monter ») avec la particule séparable empor- (« élever, s'élever ») === Verbe === emporsteigen \ɛmˈpoːɐ̯ˌʃtaɪ̯ɡn̩\ (voir la conjugaison) (Intransitif) (Soutenu) Monter en quelqu'un, s'élever. Ich sah hie und da Rauchwirbel emporsteigen; diese weißen Dünste, »Reykir« im Isländischen genannt, rührten von heißen Quellen her, und zeigten durch ihre Heftigkeit die vulkanische Tätigkeit des Bodens an. — (Jules Verne, Reise nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874) Je voyais çà et là des fumerolles monter dans les airs ; ces vapeurs blanches, nommées « reykir » en langue islandaise, venaient des sources thermales, et elles indiquaient, par leur violence, l’activité volcanique du sol. (Transitif) (Soutenu) Monter, gravir. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) Note : La particule empor de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule empor et le radical du verbe. ==== Synonymes ==== hinaufgehen (monter), (augmenter) hinaufklettern (grimper) ==== Dérivés ==== emporgestiegen Emporsteigen emporsteigend Emporstieg === Prononciation === Berlin : écouter « emporsteigen [ɛmˈpoːɐ̯ˌʃtaɪ̯ɡŋ̩] » Berlin : écouter « emporsteigen [ɛmˈpoːɐ̯ˌʃtaɪ̯ɡn̩] » === Références === ==== Sources ==== « emporsteigen », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage « emporsteigen », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : emporsteigen (liste des auteurs et autrices). ==== Bibliographie ==== Harrap’s compact – Dictionnaire allemand/français, éd. 2012, ISBN 978-2-81-870683-1, p 1099.