emporsteigen
التعريفات والمعاني
== Allemand ==
=== Étymologie ===
Composé de steigen (« monter ») avec la particule séparable empor- (« élever, s'élever »)
=== Verbe ===
emporsteigen \ɛmˈpoːɐ̯ˌʃtaɪ̯ɡn̩\ (voir la conjugaison)
(Intransitif) (Soutenu) Monter en quelqu'un, s'élever.
Ich sah hie und da Rauchwirbel emporsteigen; diese weißen Dünste, »Reykir« im Isländischen genannt, rührten von heißen Quellen her, und zeigten durch ihre Heftigkeit die vulkanische Tätigkeit des Bodens an. — (Jules Verne, Reise nach dem Mittelpunkt der Erde, Hartleben, 1874)
Je voyais çà et là des fumerolles monter dans les airs ; ces vapeurs blanches, nommées « reykir » en langue islandaise, venaient des sources thermales, et elles indiquaient, par leur violence, l’activité volcanique du sol.
(Transitif) (Soutenu) Monter, gravir.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : La particule empor de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule empor et le radical du verbe.
==== Synonymes ====
hinaufgehen (monter), (augmenter)
hinaufklettern (grimper)
==== Dérivés ====
emporgestiegen
Emporsteigen
emporsteigend
Emporstieg
=== Prononciation ===
Berlin : écouter « emporsteigen [ɛmˈpoːɐ̯ˌʃtaɪ̯ɡŋ̩] »
Berlin : écouter « emporsteigen [ɛmˈpoːɐ̯ˌʃtaɪ̯ɡn̩] »
=== Références ===
==== Sources ====
« emporsteigen », dans DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Académie des Sciences de Berlin, 2026 → consulter cet ouvrage
« emporsteigen », dans Duden, Cornelsen Verlag GmbH, 2026 → consulter cet ouvrage
Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : emporsteigen (liste des auteurs et autrices).
==== Bibliographie ====
Harrap’s compact – Dictionnaire allemand/français, éd. 2012, ISBN 978-2-81-870683-1, p 1099.