empollar
التعريفات والمعاني
== Espagnol ==
=== Étymologie ===
Dérivé de pollo, avec le préfixe en- et le suffixe -ar.
=== Verbe ===
empollar \em.poˈʎaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) 1er groupe (voir la conjugaison)
Couver.
empollar huevos.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
(Éducation) Polarder, bachoter.
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
==== Synonymes ====
incubar
=== Prononciation ===
Madrid : \em.poˈʎaɾ\
Séville : \em.poˈʝaɾ\
Mexico, Bogota : \em.p(o)ˈʝaɾ\
Santiago du Chili, Caracas : \em.poˈʝaɾ\
Montevideo, Buenos Aires : \em.poˈʒaɾ\
Venezuela : écouter « empollar [em.poˈʝaɾ] »