empollar

التعريفات والمعاني

== Espagnol == === Étymologie === Dérivé de pollo, avec le préfixe en- et le suffixe -ar. === Verbe === empollar \em.poˈʎaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) 1er groupe (voir la conjugaison) Couver. empollar huevos. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) (Éducation) Polarder, bachoter. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Synonymes ==== incubar === Prononciation === Madrid : \em.poˈʎaɾ\ Séville : \em.poˈʝaɾ\ Mexico, Bogota : \em.p(o)ˈʝaɾ\ Santiago du Chili, Caracas : \em.poˈʝaɾ\ Montevideo, Buenos Aires : \em.poˈʒaɾ\ Venezuela : écouter « empollar [em.poˈʝaɾ] »