empegar

التعريفات والمعاني

== Catalan == === Étymologie === Du latin impicare → voir pegar. === Verbe === empegar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison) Coller. == Espagnol == === Étymologie === Du latin impicare → voir pegar. === Verbe === empegar \em.peˈɣaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison) Encoller. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) ==== Dérivés ==== empega (« ce qui sert à encoller ») empego (« encollement ») === Prononciation === Madrid : \em.peˈɣaɾ\ Mexico, Bogota : \em.p(e)ˈɡaɾ\ Santiago du Chili, Caracas : \em.peˈɣaɾ\ === Références === Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage == Occitan == === Étymologie === Du latin impicare → voir pegar. === Verbe === empegar \empeˈɣa\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée) Empéguer, poisser, enduire de poix. (Sens figuré) Salir avec une matière gluante. Se poisser, se salir avec quelque chose de gluant ou de gras. Aquel pichon s'es empegat amb aquelas confituras, cet enfant s'est poissé avec ces confitures. ==== Notes ==== Le verbe est un verbe du premier groupe à alternance g devant a / gu devant e, i. ==== Dérivés dans d’autres langues ==== Français : empéguer === Références === Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF) Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2