emgann

التعريفات والمعاني

== Breton == === Étymologie === Dérivé de kann (« bataille, combat »), avec le préfixe em- (avec une mutation consonantique par adoucissement kann → gann). === Nom commun === emgann \ˈẽm.ɡãn\ masculin (Militaire) Bataille, combat. « [...]. Da eiz eur diouz ar mintin e krogo an emgann. [...]. — (Jakez Riou, Troiou-kamm Alanig al Louarn 1, Gwalarn, 1936, page 67) « [...]. Le combat commencera à huit heures du matin. [...]. Neuze e troas an emgann da zrouziwezh, hag argaset e voe ar Fomôire betek ar mor. — (Kad Mag Tured, traduit du moyen irlandais par Gwilherm Berthou Kerverziou et Arzel Even, in Al Liamm, no 26, mai–juin 1951, page 52) Alors la bataille tourna à la défaite et Fomôire fut repoussé jusqu’à la mer. O ! macʼh oufecʼh pegement a vad a ra da galon ur soudard kristen, dercʼhent an emgann, en dervezh a-raok mont dʼar bed all marteze, kaout a-zindan e zorn ur beleg evit reiñ dezhañ, en anv Doue, ar pardon eus e becʼhedoù ! — (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 216) Oh ! si vous saviez quel bien ça fait au cœur d’un soldat chrétien, la veille d’un combat, le jour avant d’aller peut-être dans l’autre monde, d’avoir à sa disposition un prêtre pour lui accorder, au nom de Dieu, le pardon de ses péchés. ==== Dérivés ==== === Voir aussi === emgann sur l’encyclopédie Wikipédia (en breton) === Références === « emgann » dans François Vallée, Grand dictionnaire français-breton, Édition de l'Impression commerciale de Bretagne, Rennes, 1931-1933, 817 pages, page 133b Roparz Hemon, Nouveau dictionnaire breton français, Al Liamm, 6e édition revue et augmentée, 1978, page 245a Martial Ménard, Dictionnaire français-breton, Éditions Palantines, 2012, ISBN 978-2-35678069-0, page 145a, 273b