emfazo
التعريفات والمعاني
== Espéranto ==
=== Étymologie ===
Du latin emphasis.
=== Nom commun ===
emfazo \em.ˈfa.zo\ mot-racine 3OA
Emphase, accentuation, insistance, renforcement.
==== Dérivés ====
emfazi : accentuer, souligner, insister (sur), appuyer, renforcer
malemfazi : mettre au second plan
=== Prononciation ===
France (Toulouse) : écouter « emfazo [Prononciation ?] »
=== Voir aussi ===
Emfazo tipografia sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
=== Références ===
==== Bibliographie ====
E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
emfazo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
emfazo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
Racine "emfaz-" présente dans la 3a Oficiala Aldono de 1921 (R de l’Akademio de Esperanto).
Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto).
== Ido ==
=== Étymologie ===
Du latin emphasis.
=== Nom commun ===
emfazo \ɛm.ˈfa.zɔ\
Emphase.
== Slovène ==
=== Forme de nom commun ===
emfazo \Prononciation ?\ féminin
Accusatif singulier de emfaza.
Instrumental singulier de emfaza.