emfazo

التعريفات والمعاني

== Espéranto == === Étymologie === Du latin emphasis. === Nom commun === emfazo \em.ˈfa.zo\ mot-racine 3OA Emphase, accentuation, insistance, renforcement. ==== Dérivés ==== emfazi : accentuer, souligner, insister (sur), appuyer, renforcer malemfazi : mettre au second plan === Prononciation === France (Toulouse) : écouter « emfazo [Prononciation ?] » === Voir aussi === Emfazo tipografia sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) === Références === ==== Bibliographie ==== E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro) emfazo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV) emfazo sur le site Reta-vortaro.de (RV) Racine "emfaz-" présente dans la 3a Oficiala Aldono de 1921 (R de l’Akademio de Esperanto). Racine "-o" présent dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » ( de l’Akademio de Esperanto). == Ido == === Étymologie === Du latin emphasis. === Nom commun === emfazo \ɛm.ˈfa.zɔ\ Emphase. == Slovène == === Forme de nom commun === emfazo \Prononciation ?\ féminin Accusatif singulier de emfaza. Instrumental singulier de emfaza.