emendation

التعريفات والمعاني

== Anglais == === Étymologie === (Attesté en 1586, voire dès la décennie 1530) Du moyen anglais emendacioun, du latin emendatio. Cognat avec l’allemand Emendation et le français émendation via le latin précité. === Nom commun === emendation Émendation, amendement, correction. The emendation is questionable; but the sense is the best that can be got out of the words. — (Anonyme, traduit par Thomas Smith, Ante-Nicene Fathers, volume VIII (1885), Pseudo-Clementine Literature, The Clementine Homilies, Homily XIII, chapitre 21, note de bas de page) ≈ L’émendation est questionnable, mais c'est le meilleur sens que l’on puisse tirer de ces mots. Baehrens discovered many important manuscripts and made many valuable contributions to Latin scholarship, but he was very free with his emendations and worked with such rapidity that his output was ful[l] of errors. — (B. L. Ullman, "Book review:Poetae Latini Minores", Classical Philology, volume 15, no 3, juillet 1920 → lire en ligne) ≈ Baehrens a découvert de nombreux manuscrits importants et a apporté de nombreuses contributions précieuses à l’étude du latin, mais il était très libre dans ses émendations et travaillait avec une telle rapidité que ses travaux étaient truffés d’erreurs. Letters are above all useful as a means of expressing the ideal self; and no other method of communication is quite so good for this purpose. In conversation, those uneasy eyes upon you, those lips ready with an emendation before you have begun to speak, are a powerful deterrent to unreality, even to hope. — (Elizabeth Hardwick, essai Anderson, Millay and Cranes in their letters, 1953) ≈ Les lettres sont par-dessus tout utiles comme moyen d’exprimer le moi idéal ; et aucune autre méthode de communication n’est aussi efficace à cette fin. Dans une conversation, ces regards nerveux posés sur vous, ces lèvres prêtes à vous corriger avant même que vous n’ayez commencé à parler, sont un puissant frein à l’irréalité, voire à l’espoir. In a statement published Thursday morning, the Vatican announced an emendation to the section of the Catholic Catechism that deals with the death penalty, which will now read: […] — (Tara Isabella Burton, "Pope Francis officially updated Catholic teaching, calling the death penalty “inadmissible”", Vox, 2 août 2018 → lire en ligne) ≈ Dans une déclaration publiée jeudi matin, le Vatican a annoncé une émendation de la section du Catéchisme catholique traitant de la peine de mort, qui se lira désormais comme suit : […] ==== Apparentés étymologiques ==== ==== Vocabulaire apparenté par le sens ==== === Prononciation === (Royaume-Uni) : \ˌiːmɛnˈdeɪ.ʃən\ Sud de l’Angleterre : écouter « emendation [Prononciation ?] » (États-Unis) : \ˌi.mɛnˈdeɪ.ʃən\ \i.mənˈdeɪ.ʃən\ \ˌɛ.mɛnˈdeɪ.ʃən\ \ˌɛ.mənˈdeɪ.ʃən\ === Références ===