embuc
التعريفات والمعاني
== Français ==
=== Étymologie ===
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
=== Nom commun ===
embuc \ɑ̃.byk\ masculin
Sorte d’entonnoir utilisé pour le gavage des canards et des oies.
C’est au 18e siècle que se développe vraiment l’élevage des palmipèdes gras, avec notamment l’invention de l’embuc par le carcassonnais Gallet pour produire du foie gras en quantité, et le développement du maïs dans le Sud-Ouest. — (irqualim.net)
Deux ou trois fois par jour, on enfonce profondément, jusqu’au jabot, un tuyau appelé embuc dans le bec du palmipède. — (Boris Tzaprenko, Végane pour lait nul: Deux ans que je ne mange plus personne, 2017)
(Provence) (Languedoc) Perte, dépression fermée en terrain calcaire où se perdent les eaux.
==== Synonymes ====
Entonnoir utilisé pour le gavage (1) :
gorgeoir
Dépression où se perdent les eaux (2) :
aven
embouteillon (Bugey)
embut, imbut (Provence, Languedoc)
endouzoir (Bourgogne, Champagne, Jura)
perte
==== Traductions ====
== Occitan ==
=== Étymologie ===
Du latin ĭmbūtum.
=== Nom commun ===
embuc \emˈbyk\ (graphie normalisée) masculin
Entonnoir.
==== Variantes ====
embut
==== Variantes dialectales ====
embuit (Aranais)
==== Synonymes ====
enfonilh
=== Références ===
Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2